Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal maatregelen werden » (Néerlandais → Français) :

Een aantal maatregelen werden reeds genomen, andere worden besproken binnen de « Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid », een multidiciplinaire werkgroep opgericht door het Bestuur van de Gezondheidszorg van het Ministerie van Volksgezondheid, Sociale Zaken en Leefmilieu.

Des mesures ont déjà été prises et d'autres sont à l'étude au sein de la «Commission de Coordination de la Politique Antibiotique», groupe de travail multidisciplinaire créé par l'Administration des Soins de Santé du Ministère de la Santé Publique, des Affaires Sociales et de l'Environnement.


Een aantal maatregelen werden al aanbevolen.

Un certain nombre de mesures ont déjà été recommandées.


Gedurende de voorbije maanden werd informatie omtrent de noden van de chronisch zieken verzameld en werden een aantal maatregelen in een specifiek hiertoe opgerichte werkgroep voorbereid.

Au cours des mois qui ont précédé, des informations concernant les besoins des malades chroniques ont été collectées, et plusieurs mesures ont été préparées au sein d’un groupe de travail créé spécialement à cette fin.


Een aantal maatregelen, zoals het bedrijfskrantje ‘A-nonneke’ en de beloningen zoals de koffiekoeken, werden door het personeel en de contractoren zeer geapprecieerd.

Différentes mesures, comme le journal d’entreprise « A-nonneke » et les récompenses telles que les viennoiseries, ont été très appréciées par le personnel et les sous-traitants.


In uitvoering van de bestuursovereenkomst werden een aantal maatregelen genomen ter harmonisering van de verschillende procedures van toekenning van de sociale statuten voor geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers.

En exécution du contrat d’administration, plusieurs mesures ont été prises en vue d’harmoniser les différentes procédures d’octroi des statuts sociaux aux médecins, praticiens de l’art dentaire, kinésithérapeutes et pharmaciens.


Met het oog op de HRproblematiek werden door de DGV een aantal maatregelen genomen tijdens het eerste semester van 2010.

Compte tenu de la problématique RH, un certain nombre de mesures ont été prises durant le premier semestre de 2010.


133. Naar aanleiding van een lot langkorrelige rijst die verontreinigd is met de GGO LL601, met name een door de EU niet toegelaten genetisch gemodificeerde rijst, en die naar de EU kon worden uitgevoerd, werden een aantal maatregelen en acties ondernomen door het FAVV.

133. L’AFSCA a pris une série de mesures et d’actions, suite à la communication de la contamination de riz long grain par du riz génétiquement modifié LL601, non autorisé au niveau communautaire, qui a été exporté vers l’Union européenne.


Daardoor kunnen thuisverpleegkundigen de verzekerbaarheidsrechten van de patiënt consulteren, kunnen ze op elektronische wijze facturen overmaken aan de Verzekeringsinstellingen (VI), en kunnen een reeks medischadministratieve documenten elektronisch worden overgemaakt aan de VI. Op het niveau van de Overeenkomstencommissie werden een aantal maatregelen afgesproken om de uitrol van My CareNet bij de thuisverpleegkundigen te versnellen.

Ils peuvent ainsi consulter les droits d’assurabilité du patient, transmettre les factures par voie électronique aux organismes assureurs (OA) et transmettre une série de documents médico-administratifs par voie électronique aux OA.


De minimumpensioenen van werknemers en zelfstandigen werden vanaf 1 juli 2008 verhoogd in het kader van de maatregelen ter bevordering van de koopkracht, waardoor een aantal onder hen hun hoedanigheid van persoon ten laste in het kader van de uitkeringsverzekering verloren.

Les minima de pensions des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants ont été majorés à partir du 1 er juillet 2008 dans le cadre des mesures en faveur du pouvoir d’achat, ce qui fait que certains d’entre eux perdaient leur qualité de personne à charge dans le cadre de l’assurance indemnités.


In 2004 werden in de RIZIV-regelgeving een aantal beschermende maatregelen ingevoerd om deze mensen een “terugvalmogelijkheid” te geven.

En 2004, un certain nombre de mesures de protection ont été incorporées dans la réglementation INAMI pour offrir un “filet de sécurité” à ces personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal maatregelen werden' ->

Date index: 2024-09-09
w