Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door cyp2c9 dient de aanbevolen dosis gehalveerd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien celecoxib hoofdzakelijk gemetaboliseerd wordt door CYP2C9, dient de aanbevolen dosis gehalveerd te worden bij patiënten die fluconazol krijgen.

Le célécoxib étant principalement métabolisé par le CYP2C9, il devra être utilisé à la moitié de la dose recommandée chez les patients traités par le fluconazole.


Bij serumcreatinine van 2 - 4 mg/100 ml dient de aanbevolen dosis gehalveerd te worden.

En cas de créatinine sérique de 2 à 4 mg/100 ml, la dose recommandée doit être réduite de moitié.


Bij patiënten met een slechte nierfunctie die fluconazole herhaald toegediend zullen krijgen, dient op dag 1 de normale aanbevolen dosis (overeenkomstig de indicatie) te worden gegeven, gevolgd door een dagelijkse dosis gebaseerd op onderstaande tabel:

Chez les patients présentant une mauvaise fonction rénale qui recevront des administrations répétées de fluconazole, on doit administrer la dose normale recommandée le jour 1 (selon l'indication), suivie d'une dose quotidienne basée sur le tableau suivant:


Bij patiënten met een slechte nierfunctie die fluconazol herhaald toegediend zullen krijgen, dient op dag 1 de normale aanbevolen dosis (overeenkomstig de indicatie) te worden gegeven, gevolgd door een dagelijkse dosis gebaseerd op onderstaande tabel:

Chez les patients présentant une mauvaise fonction rénale qui recevront des administrations répétées de fluconazole, on doit administrer la dose normale recommandée le jour 1 (selon l'indication), suivie d'une dose quotidienne basée sur le tableau suivant:


Dosering De aanbevolen dosis is 40 mg intraveneus (i.v) of intramusculair (i.m.), gevolgd door 20 mg of 40 mg elke 6 tot 12 uur, naargelang de behoefte, met een maximale dosering van 80 mg per dag. Aangezien het cardiovasculaire risico van selectieve cyclo-oxygenase-2-remmers (COX-2-remmers) kan toenemen met de dosis en duur van de blootstelling dient de kortst mogelijke behandelingsduur en ...[+++]

Le risque cardio-vasculaire lié aux inhibiteurs spécifiques de cyclo-oxygénase-2 (COX-2) pouvant augmenter avec la dose et la durée d’utilisation, il convient d’administrer le traitement pendant la durée la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes et à la dose la plus faible possible.


Als de snelheid van de kreatinineklaring niet beschikbaar is en de toestand van de patiënt stabiel is, kan een toedieningsinterval in uren voor de normale enkelvoudige dosis (d.w.z. deze die zou worden toegediend aan patiënten met een normale nierfunctie met een tweemaal daags toedieningsschema, 7,5 mg/kg) worden berekend door vermenigvuldiging van het serumkreatinine van de patiënt met negen; bv. als de kreatinineconcentratie in het serum 2mg/100 ml is, dient de aanbev ...[+++]

Si le taux de clairance de la créatinine n’est pas disponible et que l’état du patient est stable, un intervalle de dosage en heures pour la dose unique normale (à savoir la dose qui serait administrée aux patients à fonction rénale normale selon un schéma de deux doses quotidiennes, 7.5 mg/kg) peut être calculé en multipliant le taux de créatinine sérique du patient par 9 ; par exemple, pour une concentration de créatinine sériqu ...[+++]


Patiënten aan wie men fenofibraat toedient samen met geneesmiddelen gemetaboliseerd door CYP2C19, CYP2A6 en meer specifiek door CYP2C9 met een nauwe therapeutische index, moeten nauwlettend opgevolgd worden en indien nodig wordt het aanbevolen om de dosis van deze geneesmiddelen aan te passen.

Des patients à qui on administre du fénofibrate avec des médicaments métabolisés par CYP2C19, CYP2A6 et plus spécifiquement par CYP2C9 avec un index thérapeutique étroit, doivent être surveillés attentivement et si nécessaire il est recommandé d’ajuster la dose de ces médicaments.


Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfib ...[+++]

Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation auriculaire).


Als een behandeling met clozapine dient te worden gestart bij een patiënt die orale antipsychotica krijgt, wordt aanbevolen eerst het andere antipsychoticum stop te zetten door de dosis ervan geleidelijk te verlagen.

Lorsqu’un traitement par clozapine doit être instauré chez un patient sous traitement antipsychotique per os, il est recommandé de d’abord arrêter progressivement l’autre agent antipsychotique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door cyp2c9 dient de aanbevolen dosis gehalveerd' ->

Date index: 2022-03-23
w