Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen zich dan gelijktijdig twee fenomenen " (Nederlands → Frans) :

Er doen zich dan gelijktijdig twee fenomenen voor: er lekt vocht in virtuele holten zoals de buik (ascites of buikwaterzucht), de pleura (pleura-effusie), de longen (oedeem) en zelden het pericard, terwijl ook de viscositeit van het bloed toeneemt, met risico op trombose.

Il en résulte 2 phénomènes concomittants : une fuite de liquide dans des cavités virtuelles comme l'abdomen (ascite) les plèvres (épanchement pleural), les poumons (oedème) et rarement le péricarde et dans le même temps l'accroissement de la viscosité du sang avec risque de thromboses.


Dit zijn twee fenomenen die zich kunnen voordoen als er alleen op oestrogenen een beroep wordt gedaan. Dit anti-oestrogeen effect van dydrogesteron op de endometriale cellen wordt gemedieerd door een toename van het 17β-dehydrogenase, een vertraging van de premitotische DNA-synthese en een daling van het aantal oestrogeen-receptoren.

Cet effet anti-œstrogène de la dydrogestérone sur la cellule endométriale est médié par un accroissement de la 17β-déshydrogénase, un ralentissement de la synthèse d’ADN prémitotique et une diminution du nombre de récepteurs oestrogéniques.


Twee op drie decubitusletsels doen zich voor in de bekkenregio (sacrum) en de onderste ledematen (hielen, malleoli, trochanter maior), maar ook scapulae, ellebogen, achterhoofd, ribben enz. kunnen aangetast zijn, afhankelijk van de houding die werd aangenomen.

Deux lésions de décubitus sur trois sont localisées au niveau du bassin (sacrum) et des membres inférieurs (talons, malléoles et grand trochanter). D’autres localisations sont possibles comme les omoplates, les coudes, l’arrière de la tête, les côtes, etc. Elles dépendent de la position du patient.


Er doen zich vervolgens twee mogelijkheden voor: ofwel geeft de geëxciteerde sensitizer de energie door aan het lipide (type 1), waardoor in aanwezigheid van zuurstof peroxide radicalen ontstaan.

Deux possibilités se présentent ensuite: soit le sensibilisant excité transmet l’énergie au lipide (type 1) générant des radicaux peroxydes en présence d’oxygène.


Epileptiforme convulsies doen zich zelden voor en treden voornamelijk op na toediening van hoge dosissen tramadol of na gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die de aanvalsdrempel kunnen verlagen of zelf cerebrale convulsies veroorzaken (bijv. Antidepressiva of antipsychotica, zie rubriek 4.5 " Interactie met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).

Des convulsions épileptiformes sont rares et se produisent principalement après l'administration de doses élevées de tramadol ou après un traitement concomitant avec des médicaments diminuant le seuil de crise ou induisant par eux-mêmes des convulsions cérébrales (ex. : antidépresseurs ou antipsychotiques – voir rubrique 4.5" . Interactions médicamenteuses et autres formes d'interactions" ).


De nadirs van de bloedplaatjes en van de leukocyten/granulocyten doen zich over het algemeen voor twee tot drie weken na de toediening van het geneesmiddel.

Les nadirs de plaquettes et de leucocytes/granulocytes se produisent en général deux à trois semaines après l’administration du médicament.


- Als u Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) of elk preparaat op basis van deze plant inneemt; inderdaad de gelijktijdige inname van Fluoxetine Apotex en preparaten op basis van Sint- Janskruid kan aanleiding geven tot een serotonerg syndroom dat zich vooral uit door koorts, zweten, hypertensie en diarree, verwardheid, desoriëntatie en agitatie, onwillekeurige spiercontracties (= myoclonieën), hyperreflexie, bevingen, stijfheid en coördinatiestoornissen; als dergelijke ...[+++]

- Si vous prenez du Millepertuis (Hypericum perforatum) ou n’importe quelle autre préparation à base de cette plante, en effet, la prise simultanée de Fluoxetine Apotex et de préparations à base de Millepertuis peut entraîner un syndrome sérotoninergique qui se présente surtout par de la fièvre, de la transpiration, de l’hypertension et de la diarrhée, de la confusion, de la désorientation et de l’agitation, des mouvements musculaires involontaires (= myoclonies), de l’hyperréflecitivité, des tremblements, de la raideur et des troubles de la coordination ; si de tels signes se présentent, le médecin doit en être immédiatement averti éta ...[+++]


- Otrivine Duo samen met MAO-remmers kunnen de bloeddruk aanzienlijk doen stijgen wanneer ze gelijktijdig worden gebruikt of in de loop van twee weken na stopzetting van de behandeling met Otrivine Duo;

- l’association d’Otrivine Duo avec des IMAO peut considérablement élever la tension artérielle en cas d’utilisation concomitante ou jusqu’à deux semaines après l’interruption du traitement par Otrivine Duo;


Hoewel hypokaliëmie zich kan ontwikkelen door het gebruik van thiazidediuretica, kan gelijktijdig gebruik van lisinopril diureticageïnduceerde hypokaliëmie doen afnemen.

Bien qu'une hypokaliémie puisse apparaître à cause de l'emploi de diurétiques thiazidiques, l'utilisation concomitante de lisinopril peut réduire une hypokaliémie induite par diurétiques.


Deze bloeddrukdaling is groter bij het begin van de behandeling; het effect stabiliseert zich na één of twee weken en de bloeddruk keert in het algemeen terug naar de waarden van voor de behandeling, zonder afbreuk te doen aan de therapeutische doeltreffendheid.

Cette baisse de tension est plus importante en début de traitement; l’effet se stabilise en une ou deux semaines et la tension revient généralement aux valeurs d’avant le traitement sans que l’efficacité thérapeutique ne soit diminuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich dan gelijktijdig twee fenomenen' ->

Date index: 2022-03-10
w