Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit zou immers verwarring " (Nederlands → Frans) :

Dit zou immers verwarring kunnen veroorzaken in hoofde van de betrokkenen daar hieruit zou kunnen worden afgeleid dat de gegevens wel voor andere doeleinden dan direct marketing zouden kunnen worden gebruikt.

Elle pourrait en effet créer une confusion dans le chef des personnes concernées, étant donné qu’on pourrait en déduire que les données pourraient bien être utilisées à des fins autres que celles de marketing direct.


Het tegendeel (de mogelijkheid bieden om kleinere investeringen toch in het revalidatieforfait op te nemen) zou immers een dubbele betaling impliceren, waarbij de inrichting én de provisie zou genieten (die mee bedoeld is om de inrichtingen een budget ter beschikking te stellen voor dergelijke kleinere investeringen), én daarnaast ook nog een hoger revalidatieforfait zou genieten dat rekening houdt met de werkelijk gedane investeringen.

Le contraire (offrir la possibilité d’intégrer malgré tout les petits investissements dans le forfait de rééducation fonctionnelle) supposerait en effet un double paiement, l’établissement profitant ainsi à la fois de la provision (qui vise aussi à mettre à sa disposition un budget pour de tels petits investissements) et par ailleurs d’un forfait de rééducation fonctionnelle supérieur qui tient compte des investissements réellement effectués.


Tot slot is het nauwelijks voor te stellen welke situatie er zou ontstaan als er een jaar komt zonder akkoord. Dat zou immers het einde betekenen van het Belgische systeem van de arts-­patiëntrelatie, dat door een reglementair systeem zou worden vervangen.

Enfin, la situation qui existerait l’année où il n’y aurait pas d’accord est également inconcevable parce que ce serait la fin du système belge de relation entre les praticiens et le patient, remplacé de ce fait par un système réglementaire.


Alleen al de mogelijkheid van een medisch aanbod “buiten de universele verzekering” zou immers per definitie leiden tot een “geneeskunde met twee snelheden”, wat een deel van de bevolking ertoe zou aanzetten het huidige universele systeem te verlaten.

En effet, rien que la possibilité d’une offre médicale ‘hors assurance universelle’, aboutirait par définition à une ‘médecine à deux vitesses’, ce qui inciterait une partie de la population à quitter le système universel actuel.


De aanwezigheid van een nucleaire site zou immers slechts op een zeer lokaal niveau een impact op de gezondheid hebben.

La présence d’un site nucléaire pourrait, en effet, n’induire d’effet de santé qu’à un niveau très localisé.


Een dergelijke selectie zou immers volledig indruisen tegen de geest van een verplichte en universele verzekering.

En effet, une telle sélection serait tout à fait contraire à l’esprit d’une assurance obligatoire et universelle.


De ideale situatie zou immers erin bestaan dat de behandeling wordt gestart vooraleer de ziekte de vaardigheden van de patiënt heeft beperkt, maar dat is in de praktijk slechts zelden het geval.

En effet, la situation idéale est de débuter le traitement avant que la maladie n’ait déjà réduit les capacités du patient, mais ce qui n’est en pratique que rarement le cas.


Een mededeling van louter anonieme gegevens zou immers in casu niet volstaan.

En effet, une communication de données purement anonymes ne suffirait pas en l'occurrence.


Op vraag van het WIV zou het eHealth-platform immers voor de betrokkenen in het Rijksregister van de natuurlijke personen moeten kunnen nagaan of zij inmiddels al dan niet overleden zijn, hetgeen vereist dat het eHealth-platform de betrokkenen kan heridentificeren.

A la demande de l’ISP, la plate-forme eHealth devrait en effet pouvoir vérifier dans le Registre national des personnes physiques si les personnes concernées sont entre-temps décédées ou non, ce qui requiert l’identification des intéressés par la plateforme eHealth.


Zij vereist immers dat de artsen de naam van de ingeënte patiënten aan Smals meedelen via de tussenpersoon van het eHealthsysteem, die als derde vertrouwenspartij zou optreden.

En effet, elles exige que les médecins communiquent le nom des patients vaccinés à la Smals par l’intermédiaire du système eHealth qui fonctionnerait alors comme une tierce partie de confiance




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zou immers verwarring' ->

Date index: 2021-09-06
w