Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen zou immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tegendeel (de mogelijkheid bieden om kleinere investeringen toch in het revalidatieforfait op te nemen) zou immers een dubbele betaling impliceren, waarbij de inrichting én de provisie zou genieten (die mee bedoeld is om de inrichtingen een budget ter beschikking te stellen voor dergelijke kleinere investeringen), én daarnaast ook nog een hoger revalidatieforfait zou genieten dat rekening houdt met de werkelijk gedane investeringen.

Le contraire (offrir la possibilité d’intégrer malgré tout les petits investissements dans le forfait de rééducation fonctionnelle) supposerait en effet un double paiement, l’établissement profitant ainsi à la fois de la provision (qui vise aussi à mettre à sa disposition un budget pour de tels petits investissements) et par ailleurs d’un forfait de rééducation fonctionnelle supérieur qui tient compte des investissements réellement ...[+++]


Zonder dergelijk principieel akkoord wensen vele inrichtingen zich niet te wagen aan belangrijke investeringen voor de verbetering van hun huisvesting, gezien de financiële risico’s: indien het Verzekeringscomité na de realisatie van de investeringen zou weigeren om de kostprijs ervan in het revalidatieforfait op te nemen, zou dat voor bepaalde inrichtingen immers tot een faillissement kunnen leiden.

À défaut d’un tel accord de principe, nombre d’établissements ne souhaitent pas se risquer à d’importants investissements pour l’amélioration de leur hébergement ; en effet, vu les risques financiers si le Comité de l’assurance refusait après la réalisation des investissements d’en intégrer le coût dans le forfait de rééducation, cela pourrait entraîner la faillite pour certains établissements.


Patiënten die CHLOE nemen, dienen daarom geen bijkomend hormonaal anticonceptivum te gebruiken; dit zou de patiënt immers blootstellen aan te hoge doses hormonen.

Les patientes qui utilisent CHLOE ne doivent donc pas utiliser de contraceptif hormonal complémentaire ; la patiente risquerait en effet de s’exposer à des doses hormonales trop élevées.




D'autres ont cherché : nemen zou immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen zou immers' ->

Date index: 2025-04-02
w