Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wil zeggen dat men volgende onderhoudsdosis » (Néerlandais → Français) :

Dit wil zeggen dat men volgende onderhoudsdosis kan overwegen: 4 x 1 inhalatie per dag met de inhalator van 5 mg, met tussenpozen van 4-6 uur.

Cela signifie qu'on peut envisager la dose d'entretien suivante: 4 x 1 inhalation par jour de l'inhalateur de 5 mg, à intervalles de 4 - 6 heures.


Een verhoogd risico betekent niet dat men huidkanker heeft, maar wil zeggen dat men waakzaam moet zijn. Regelmatige huidcontrole door een dermatoloog, zelfonderzoek (Skincheck kan u hierbij helpen) en optimale bescherming zijn hier van groot belang.

Etre à risque ne signifie pas que l’on va avoir surement un mélanome, cela veut dire qu’il faut être vigilant en montrant régulièrement sa peau à un médecin, en pratiquant une auto-surveillance (Myskincheck.be est là pour vous aider), et en adoptant un comportement raisonnable vis à vis du soleil.


Men kiest voor een step up-schema bij falen van een maximaal tolereerbare dosis orale antidiabetica, wat wil zeggen dat men in eerste instantie overstapt naar een behandeling waar orale antidiabetica gecombineerd worden met één injectie van een basale insuline.

En cas d’échec de la dose maximale tolérable, on opte pour un schéma de type « step-up », ce qui signifie qu’en premier lieu, on passe à un traitement associant antidiabétiques oraux et une injection unique d’insuline basale.


Dat wil zeggen dat elke volgende injectie hetzelfde plasmaprofiel

Cela signifie que chaque injection


Dat wil zeggen dat men dankzij de medische beeldvorming en de genetica een hele reeks begrippen in de geestelijke gezondheid zal kunnen valideren, objectief zal kunnen voorstellen, terwijl dat voorheen enkel op klinische basis mogelijk was/is.

C’est à dire qu’on peut valider, objectiver par l’imagerie médicale, par la génétique, tout une série de concepts en santé mentale qui étaient auparavant de l’ordre de la connaissance clinique.


Op de 8 e dag na de laatste tablet DENISE 20 (dat wil zeggen, na de pilvrije week van 7 dagen), begint u met de volgende strip, ook als de bloeding nog niet over is.

Le 8 e jour après la prise du dernier comprimé de DENISE 20 (c’est-à-dire après les 7 jours de pause), vous devez commencer la plaquette suivante, même si le saignement n’est pas terminé.


Op de 8 ste dag na de laatste Annabelle tablet (dat wil zeggen, na de 7-daagse tussenweek), moet u met de volgende strip beginnen, of de bloeding nu wel of niet is gestopt.

Le 8 ème jour après la prise du dernier comprimé d’Annabelle (c’est-à-dire après les 7 jours d’interruption), commencez la plaquette suivante, même si l’hémorragie de privation n’est pas terminée.


Dosistitratie: Met de dosistitratie wil men een optimale onderhoudsdosis bepalen voor een aanhoudende behandeling van episodes van doorbraakpijn.

Titration de la dose : L’objet de la titration de la dose consiste à identifier une dose d’entretien optimale pour le traitement permanent des accès douloureux paroxystiques.


In de praktijk worden de volgende adviezen gegeven: Week 1: De vrouw neemt de laatste tablet die ze vergeten is, in zodra ze eraan denkt, ook al wil dat zeggen dat ze dan 2 tabletten tegelijkertijd moet innemen.

Semaine 1 : La femme prendra le dernier comprimé oublié dès qu’elle y pense, même si cela veut dire qu’elle doit prendre 2 comprimés en même temps.


Voorzichtigheid is geboden wanneer men een van de volgende geneesmiddelen inneemt en men ook Azithromycine Sandoz wil innemen:

La prudence est de rigueur si l’on prend un des médicaments suivants et si l’on désire également prendre Azithromycine Sandoz :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wil zeggen dat men volgende onderhoudsdosis' ->

Date index: 2023-12-14
w