Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit systeem wel ten laste » (Néerlandais → Français) :

Het bewijs van het causaal verband tussen de ziekte en de beroepsactiviteiten valt in dit systeem wel ten laste van het slachtoffer.

La preuve du lien causal entre la maladie et les activités professionnelles est à la charge de la victime dans ce système.


Incidentele opleiding – “bedside teaching” – in functie van de begeleiding van een individuele palliatieve patiënt is daarentegen wel ten laste van het RIZIV.

Par contre, la formation occasionnelle – “bedside teaching” – en fonction de l’accompagnement d’un patient palliatif individuel incombe bien à l’INAMI.


de raadplegingen bij de huisarts en de diabetesspecialist worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject (indien er niet-geconventioneerde tarieven zijn toegepast, blijft het ereloonsupplement wel ten laste van de patiënt);

les consultations chez le médecin généraliste et chez le diabétologue entièrement remboursées (si le praticien pratique des tarifs non conventionnés, le supplément d’honoraires est à charge du patient) par la mutualité pendant la durée du trajet de soins ;


persoon ten laste van een gerechtigde op geneeskundige verzorging: verklaring op erewoord in verband met de inkomsten verhoogde verzekeringstegemoetkoming (sociaal voordeel): verklaring op erewoord in verband met de levenspartner evalueren van het nieuwe vergoedingssysteem voor apothekers publiek agenderen en bespreken in het Verzekeringscomité van het tweede Belgisch plan voor zeldzame ziekten uitvoeren van di ...[+++]

personne à charge d’un bénéficiaire de soins de santé : déclaration sur l’honneur concernant les revenus intervention majorée de l’assurance (avantage social) : déclaration sur l’honneur concernant le partenaire de vie l’évaluation du nouveau système de rémunération des pharmaciens la mise à l’ordre du jour publique et la discussion au sein du Comité de l’assurance du 1er Plan belge pour les maladies rares l’exécution de divers projets d’évaluation médicale et de mesures d’impact un rapport contenant les résultats des analyses et des ...[+++]


* Het is wel mogelijk om persoon ten laste te zijn van de huwelijkspartner/samenwonende partner.

* Il est toutefois possible d’être personne à charge d’un conjoint/cohabitant.


De ziekte- en invaliditeitsverzekering mag dan wel een deel van de kosten voor een ziekenhuisopname voor zich nemen, er blijft altijd een deel ten laste van de patiënt. Vooral de supplementen jagen de factuur snel de hoogte in.

L’assurance maladie-invalidité couvre une partie des frais d’hospitalisation, mais certains suppléments à charge du patient alourdissent fortement la facture.


De ziekte- en invaliditeitsverzekering mag dan wel een deel van de kosten voor zich nemen, er blijft altijd een deel ten laste van de patiënt.

En cas d’hospitalisation, la facture peut être très lourde. Certains frais ne sont en effet pas intégralement remboursés par l’Assurance Maladie-Invalidité.


Dat kan dan achteraf wel worden gerecupereerd, maar dat moet dan via de ouder die het kind ten laste (voor het ziekenfonds) heeft, wat ook heel wat problemen oplevert.

Certes, la somme peut être récupérée par la suite mais cela nécessite l’intervention du parent qui a la charge de l’enfant (aux yeux de la mutualité), ce qui pose également des problèmes.


Het beroep op dringende medische hulp is een voorziening die niet ten laste valt van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, maar wel van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; deze vorm van hulp wordt voorzien op basis van artikel 57, § 2, eerste lid, van de wet van 8 juli 1976 inzake de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en kan overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 december 1996 ook worden verleend aan vreemdelingen die onwettig in het Rijk verblijven.

Le fait de s'adresser à l'aide médicale urgente n'est pas une disposition à charge de l'assurance obligatoire soins de santé, mais bien à charge des centres publics d'action sociale; cette forme d'aide est prévue par l'article 57, § 2, alinéa premier de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale et, conformément à l'arrêté royal du 12 décembre 1996, peut également être dispensée aux étrangers en situation illégale dans notre pays.


Alle zorgverleners, zowel in de private als de publieke sector, hebben het recht om behandelingen uit te voeren of medicatie voor te schrijven buiten het systeem van sociale zekerheid maar dit valt dan 100% ten laste van de patiënt.

Tout le personnel soignant, tant dans le secteur privé que public, est autorisé à effectuer des traitements ou à prescrire des médicaments en dehors du système de sécurité sociale, mais ces frais sont, dans ce cas, entièrement à charge du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit systeem wel ten laste' ->

Date index: 2021-10-05
w