Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt in dit systeem wel ten laste » (Néerlandais → Français) :

Het bewijs van het causaal verband tussen de ziekte en de beroepsactiviteiten valt in dit systeem wel ten laste van het slachtoffer.

La preuve du lien causal entre la maladie et les activités professionnelles est à la charge de la victime dans ce système.


Als het gaat om dringend interziekenhuisvervoer uitgevoerd door een 100-dienst, gelden de 100 tarieven en valt 50 % van de vervoerskosten ten laste van de ziekteverzekering.

S'il s'agit d'un transport urgent entre hôpitaux, effectué par le 100, les tarifs du 100 sont d'application et 50 % des frais de transport sont à charge de l'assurance maladie.


de raadplegingen bij de huisarts en de diabetesspecialist worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject (indien er niet-geconventioneerde tarieven zijn toegepast, blijft het ereloonsupplement wel ten laste van de patiënt);

les consultations chez le médecin généraliste et chez le diabétologue entièrement remboursées (si le praticien pratique des tarifs non conventionnés, le supplément d’honoraires est à charge du patient) par la mutualité pendant la durée du trajet de soins ;


de overdracht van de bevoegdheden voor de bejaarden, de revalidatie en de geestelijke gezondheid aan de regionale entiteiten zal het systeem alleen maar ingewikkelder maken en er zullen spanningen ontstaan tussen de verblijven in rusthuizen (ten laste van de regionale entiteiten) en de opvang in ziekenhuizen in geval van ondercapaciteit (ten laste van het federale niveau)

le transfert des compétences vers les entités fédérées en matière de personnes âgées, de revalidation et de la santé mentale augmentera la complexité administrative et provoquera des tensions entre les séjours en maison de repos (à charge des entités fédérées) et l’accueil en hôpital en cas de sous-capacité (à charge du fédéral);


Ondanks de vrijgevigheid van ons systeem, stijgen de kosten ten laste van de patiënt voortdurend en bereiken ze 25% van de totale uitgaven in de gezondheidszorg .

Malgré la générosité de notre système, les frais à charge des patients augmentent continuellement et atteignent 25% du total des dépenses de soins de santé .


Ondanks de vrijgevigheid van ons systeem, stijgen de kosten ten laste van de patiënt voortdurend en bereiken ze 25% van de totale uitgaven in de gezondheidszorg.

Malgré la générosité de notre système, les frais à charge des patients augmentent continuellement et atteignent 25% du total des dépenses de soins de santé.


Ondanks de vrijgevigheid van ons systeem, stijgen de kosten ten laste van de patiënt voortdurend en bereiken ze 25% van de totale uitgaven in de gezondheidszorg .

Malgré la générosité de notre système, les frais à charge des patients augmentent continuellement et atteignent 25% du total des dépenses de soins de santé .


* Het is wel mogelijk om persoon ten laste te zijn van de huwelijkspartner/samenwonende partner.

* Il est toutefois possible d’être personne à charge d’un conjoint/cohabitant.


De ziekte- en invaliditeitsverzekering mag dan wel een deel van de kosten voor een ziekenhuisopname voor zich nemen, er blijft altijd een deel ten laste van de patiënt. Vooral de supplementen jagen de factuur snel de hoogte in.

L’assurance maladie-invalidité couvre une partie des frais d’hospitalisation, mais certains suppléments à charge du patient alourdissent fortement la facture.


Daghospitalisatie Voor andere ‘one day’-behandelingen wordt er geen bedrag per opname noch een bedrag per verpleegdag aangerekend ten laste van het ziekenfonds, maar wel een forfait.

L’hospitalisation de jour Pour les autres traitements en one day, ce n’est ni un montant par admission ni un montant par jour qui est porté en compte à la mutualité, mais bien un forfait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt in dit systeem wel ten laste' ->

Date index: 2021-10-10
w