Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit rapport werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het werd opgesteld op basis van het rapport van 2010 (zie www.aarhus.be > rapport), op vraag van het Secretariaat van het Verdrag van Aarhus.

Il a été rédigé sur base du rapport de 2010 (voir www.aarhus.be > rapport), conformément à la demande du Secrétariat de la Convention d’Aarhus.


Wanneer geen criterium werd opgesteld op reglementair niveau voor een parameter en een gegeven matrix, werd een richtwaarde opgesteld door het FAVV.

Lorsqu’aucun critère n’a été établi au niveau réglementaire pour un paramètre et une matrice donnés, une limite d’action indicative a été déterminée par l’AFSCA.


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de voorwaarden vast die de exploitanten uit de levensmiddelensector moeten naleven op wie de afwijking van toepassing is en die door het FAVV gecontroleerd moeten worden.

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.


Het werd opgesteld op basis van het rapport van 2007, op vraag van het Secretariaat van het Verdrag van Aarhus.

Il a été rédigé sur base du rapport de 2007, conformément à la demande du Secrétariat de la Convention d’Aarhus.


Een uitgebreid rapport over deze externe benchmarking werd opgesteld door Johan Hellings en Ward Schrooten van het Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL).

Johan Hellings et Ward Schrooten (Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL)) ont présenté les résultats de ce benchmarking dans un rapport.


de ingevulde checklist werd binnen de termijn van 2 maanden, doorgestuurd naar DGZ of ARSIA, c) bedrijfsspecifiek Salmonella-aktieplan werd opgesteld:

la check-liste complétée a été transmise dans un délai de 2 mois à DGZ ou ARSIA c) établissement d'un plan d'action de lutte contre la salmonellose


De tekst werd opgesteld in nauw overleg met de representatieve beroepsverenigingen.

Ce texte a été préparé en étroite concertation avec les associations représentatives de la profession.


Op de lijst die voor het Verdrag werd opgesteld, stond het aantal POP’s aanvankelijk op twaalf (negen pesticiden, twee chemische bijproducten en één groep industriële chemicaliën).

Répertoriés par la Convention, les POP étaient initialement au nombre de douze (neuf pesticides, deux sous-produits et un produit chimique).


Die strategie werd opgesteld door de hoofdactoren op het gebied van de nationale biodiversiteit en op 26 oktober 2006 goedgekeurd door de bevoegde ministers. Ze omvat een reeks prioritaire acties om de ‘Doelstelling 2010’ te bereiken.

Cette stragie, rédigée par les principaux acteurs de la biodiversité du pays et adoptée le 26 octobre 2006 par les ministres compétents, met en avant nos actions prioritaires pour atteindre l’objectif 2010.


Wanneer de allergie opgespoord is en de lijst van verboden ingrediënten werd opgesteld, moeten een aantal raadgevingen strikt opgevolgd worden:

Une fois notre allergie détectée et la liste des ingrédients à éviter établie, il est primordial de respecter quelques conseils:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit rapport werd opgesteld' ->

Date index: 2024-03-27
w