Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositif de soin des soignants " (Nederlands → Frans) :

Faciliter l’entrée dans le dispositif de soin des soignants réticents à consulter

▪ Optimiser la performance des soins en soulageant le soignant de ses propres problèmes o Objectifs organisationnels :


Le concept de continuité des soins recouvre différentes dimensions, telles que la continuité de l’information entre les soignants, la planification des contacts, l’aspect relationnel des contacts patient/généraliste, ainsi que la coordination entre les soignants et les organisations.

Continuïteit van zorg is een concept dat verschillende dimensies omvat, zoals de continuïteit in informatie tussen de zorgverleners, de planning van contacten met de verschillende zorgverleners, het relationele aspect van de contacten tussen patiënt en huisarts of de coördinatie tussen de zorgverlenende instanties of organisaties.


afin de poser en mon nom, en exécution de l’arrêté royal du 1/03/2009 portant exécution de l’article 35septies, § 1 er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d’implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme tous les actes nécessaires dans le cadre de la notificiation d’implants et de ...[+++]

om ter uitvoering van het koninklijk besluit van 1/3/2009 tot uitvoering van artikel 35septies, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik, in mijn naam alle handelingen en daden te stellen die nodig zijn in het kader van de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik.


Treize des septante-quatre indicateurs évaluent l’accessibilité du système de santé. Ils sont regroupés par thèmes : disponibilité des soignants, accessibilité financière, couverture des mesures préventives, accessibilité aux soins de longue durée et moment de début des soins palliatifs en fin de vie.

Dertien van de 74 indicatoren beoordelen de toegankelijkheid van het gezondheidssysteem en zijn gegroepeerd in verschillende thema’s: beschikbaar personeel in gezondheidszorg, financiële toegankelijkheid, dekkingsgraad van preventieve maatregelen, toegankelijkheid van residentiële zorg voor ouderen, beschikbaarheid van mantelzorgers voor ouderen en tijdigheid van palliatieve zorg op het einde van het leven.


Objectifs Objectif final : Améliorer la qualité des soins de ville et les pratiques professionnelles Objectifs intermédiaires : Permettre une prise en charge des médecins en situation de détresse psychologique Prévenir l’arrêt de l’activité et le suicide des médecins en burnout Améliorer la relation médecinpatient et la capacité d’écoute empathique des médecins Optimiser la performance des soins en soulageant le soignant de ses propres problèmes

Objectifs Objectif final : Améliorer la qualité des soins de ville et les pratiques professionnelles Objectifs intermédiaires : Permettre une prise en charge des médecins en situation de détresse psychologique Prévenir l’arrêt de l’activité et le suicide des médecins en burnout Améliorer la relation médecin-patient et la capacité d’écoute empathique des médecins Optimiser la performance des soins en soulageant le soignant de ses propres problèmes


Il semble permettre aux soignants en soins palliatifs d’être plus dans le présent.

Il augmenterait aussi la satisfaction professionnelle et l’efficacité dans la pratique de soins centré sur la relation au patient, etc.


Densité de lits en maisons de repos et de soins (par 1.000 personnes âgées de plus de 65 ans) Soignants informels (% de la population âgée de plus de 50 ans)

-% MMR (1) 94,5 2009 stijging 96,3 92,4 91,1 Griepvaccinatie (% 65+) 65,0 2 2009 stijging 63,5 46,3 65,8 60,9 59,2


§ 2. Pour assurer la continuité des soins visée au § 1 er , ces institutions disposent en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins 2 équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier.

période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins 2 équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier.


« Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou de l’article 16, § 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant de base du financement, visé à l'article 17 ou 19, du personnel normé, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins ...[+++]

« Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou de l’article 16, § 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur


Les soignants informels, qui sont définis comme “les personnes assistant les personnes âgées dans leurs activités courantes de la vie quotidienne (ACVQ) pendant au moins une heure par semaine”, représentent un maillon important des soins de longue durée (voir réf.

Mantelzorgers, gedefinieerd als personen die hulp bieden bij de basisactiviteiten van het dagelijkse leven (Activities of Daily Living - ADL) gedurende minstens een uur per week, zijn belangrijk onderdeel van de langetermijnszorgverlening (zie ref.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dispositif de soin des soignants' ->

Date index: 2022-02-15
w