Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient de protrombinetijd nauwlettend gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Warfarine Gelijktijdige toediening van sertraline 200 mg per dag met warfarine leidde tot een kleine maar statistisch significante verlenging van de protrombinetijd, die in sommige zeldzame gevallen de INRwaarde kan verstoren. Daarom dient de protrombinetijd nauwlettend gevolgd te worden wanneer de sertralinebehandeling gestart of gestopt wordt.

Warfarine La coadministration de sertraline, 200 mg par jour, et de warfarine a provoqué une élévation faible mais statistiquement significative du temps de prothrombine, susceptible dans certains cas de perturber la valeur du RNI. Il convient donc de surveiller étroitement ce temps de prothrombine lors de l'instauration ou de l’arrêt d’une thérapie par sertraline.


Bij deze patiënten dient de dosering in functie van de therapeutische reactie opwaarts getitreerd te worden en dient de nierfunctie nauwlettend gevolgd te worden, ofschoon de initiële studies niet aantonen dat quinapril een verdere verslechtering van de nierfunctie teweegbrengt.

Chez ces patients, la posologie sera augmentée en fonction de la réponse thérapeutique et la fonction rénale sera soigneusement contrôlée bien que les études initiales n’indiquent pas que le quinapril provoque une détérioration supplémentaire de la fonction rénale.


Bij patiënten met een matig verminderde nierfunctie (creatinineklaring tussen 30 en 70 ml/min), moet de dosis met tot 50% worden verminderd en dient de patiënt nauwlettend gevolgd te worden (zie rubriek 4.2).

Chez les patients ayant une altération modérée de la fonction rénale (clairance de la créatinine comprise entre 30 et 70 ml/min), réduire la dose de jusqu’à 50 % et surveiller étroitement le patient (voir rubrique 4.2).


Er zijn echter geringe dalingen in de protrombinetijd waargenomen, en indien raloxifene gelijktijdig met warfarine of andere cumarinederivaten wordt gegeven, dient de protrombinetijd gevolgd te worden.

Cependant, des diminutions modérées du temps de prothrombine ont été observées et, dans l’éventualité d’une administration simultanée du raloxifène avec la warfarine ou d'autres dérivés de la coumarine, le temps de prothrombine devra être surveillé.


Indien de patiënt parenteraal toegediende benzodiazepines heeft gekregen, dient i.m. olanzapine toediening alleen te worden overwogen na zorgvuldige evaluatie van de klinische toestand en dient de patiënt nauwlettend te worden gevolgd voor excessieve sedatie en cardiorespiratoire depressie.

Si le patient a reçu une benzodiazépine parentérale, l'administration d'olanzapine IM ne doit être envisagée qu'après avoir soigneusement évalué son état clinique. Le patient devra être étroitement surveillé afin de dépister une sédation excessive et une dépression cardio-respiratoire.


Bijgevolg dient bij gelijktijdig gebruik van quinapril/HCTZ en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen de patiënt nauwlettend gevolgd te worden om na te gaan of het beoogde effect van quinapril/HCTZ wordt bereikt.

En conséquence, lors de l’emploi concomitant du quinapril/HCTZ et d’un AINS, le patient sera étroitement surveillé afin de déterminer si l'effet recherché du quinapril/HCTZ est obtenu.


Groeitempo van kinderen Gezien de frequentie van gastro-intestinale bijwerkingen van de behandeling met stiripentol en valproaat (anorexie, verlies van eetlust, misselijkheid, braken), dient de groei van kinderen die met deze combinatie van geneesmiddelen worden behandeld nauwlettend gevolgd te worden.

Développement staturo-pondéral de l’enfant En raison de la fréquence des effets indésirables digestifs (anorexie, diminution de l’appétit, nausées, vomissements) lors d’un traitement par stiripentol et valproate de sodium, le taux de croissance des enfants recevant cette association doit être surveillé étroitement.


Indien gelijktijdig gebruik geïndiceerd is vanwege aangetoonde hypokaliëmie dient dit voorzichtig te gebeuren en moet het serumkalium nauwlettend gevolgd worden.

Si l’association ne peut être évitée en raison d’une hypokaliémie justifiée, leur utilisation doit être prudente et le potassium sérique devra être surveillé fréquemment.


De protrombinetijd dient nauwlettend te worden opgevolgd bij patiënten die tegelijk worden behandeld met fluconazol en anticoagulantia van het cumarinetype.

Le temps de Quick doit être surveillé de près chez les patients traités de manière concomitante avec du fluconazole et des anticoagulants de type coumarine.


w