Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient de aangedane plek onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Als het product in contact komt met de huid of ogen, dient de aangedane plek onmiddellijk te worden gespoeld met een ruime hoeveelheid water, of zeep en water, of een natriumbicarbonaat-oplossing. Schaaf de huid echter niet met een borstel.

Tout contact accidentel avec la peau ou les yeux devra être traité immédiatement en lavant abondamment à grande eau ou à l’eau et au savon, ou avec une solution de bicarbonate de sodium, sans toutefois écorcher la peau avec une brosse dure.


Bij contaminatie dient de verontreinigde plek onmiddellijk met veel water te worden gespoeld.

En cas de contamination, la région affectée doit être rincée immédiatement et abondamment à l’eau.


Bij het eerste teken van pijn of ontsteking dient de patiënt de behandeling met moxifloxacine te staken, het (de) aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk zijn/haar arts te raadplegen om een passende behandeling te starten (bijv. immobilisatie) voor de aangedane pees (zie rubrieken 4.3 en 4.8).

Au premier signe de douleur ou d’inflammation, les patients doivent interrompre le traitement par moxifloxacine, mettre au repos le(s) membre(s) atteint(s) et consulter immédiatement leur médecin afin de mettre en place un traitement approprié (ex : immobilisation) (voir rubriques 4.3 et 4.8).


Bij het eerste teken van pijn of ontsteking aan pezen dient u te stoppen met de behandeling, het/de aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk uw arts te raadplegen.

Aux premiers signes de douleur ou d’inflammation, vous devez arrêter de prendre Avelox, mettez le(s) membre(s) atteint(s) au repos et consultez immédiatement votre médecin.


Bij het eerste teken van pijn of ontsteking aan pezen dient u te stoppen met het gebruik van Avelox, het/de aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk uw arts te raadplegen.

Aux premiers signes de douleur ou d’inflammation, vous devez arrêter d’utiliser Avelox, mettez le(s) membre(s) atteint(s) au repos et consultez immédiatement votre médecin.


Bij het eerste teken van pijn of ontsteking dient de patiënt de behandeling met moxifloxacine te staken,het (de) aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk zijn/haar arts te raadplegen zodat met een geschikte behandeling (bv. immobilisatie) van de aangetaste pees gestart kan worden (zie rubrieken 4.3 en 4.8).

Au premier signe de douleur ou d’inflammation, les patients doivent interrompre le traitement par moxifloxacine et mettre au repos le(s) membre(s) atteint(s) et consulter immédiatement leur médecin pour instaurer un traitement approprié (p.ex. immobilisation) du tendon affecté (voir rubriques 4.3 et 4.8).


Bij het eerste teken van pijn of ontsteking aan pezen dient u te stoppen met de behandeling, de aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk uw arts te raadplegen.

Aux premiers signes de douleur ou d’inflammation, vous devez arrêter de prendre Proflox, mettre le(s) membre(s) atteint(s) au repos et prévenir immédiatement votre médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de aangedane plek onmiddellijk' ->

Date index: 2025-05-15
w