Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van pees in schouderregio
Accessoire spier
Amyotrophia congenita
Avulsievan spier
Backward reading
Congenitale
Constrictieve strengen
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Kalkafzettingen in pees
Laceratievan spier
Letselvan spier
Neventerm
Ontbreken van
Ontwikkelingsdyslexie
Pees
Pees van psoasspier
Rotatorcuff-pees
Rouwreactie
Snijwondvan spier
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Spier
Syndroom van Poland
Verkorting van pees
Verrekkingvan spier
Verstuikingvan spier

Traduction de «aangetaste pees » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avulsievan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | laceratievan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | letselvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | snijwondvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | traumatische ruptuurvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | verrekkingvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | verstuikingvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO

Arrachement | Lacération | Lésion traumatique | Rupture traumatique | Section | de muscle(s) et de tendon(s) SAI


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


accessoire spier | amyotrophia congenita | congenitale | constrictieve strengen | congenitale | verkorting van pees | ontbreken van | pees | ontbreken van | spier | syndroom van Poland

Absence de:muscle | tendon | Amyotrophie congénitale Brides congénitales Brièveté congénitale d'un tendon Muscle surnuméraire Syndrome de Poland










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij vermoeden van ontsteking van de pees moet de behandeling met Ofloxacine 400 mg tabletten onmiddellijk worden stopgezet en moet de aangetaste pees goed worden behandeld (bv. immobilisatie).

Si on soupçonne une inflammation du tendon, il faut arrêter immédiatement le traitement par Ofloxacin 400 mg comprimés et traiter le tendon atteint de manière appropriée (par ex. immobilisation).


Een aangepaste behandeling (bijv. immobilisatie) dient te worden ingesteld voor de aangetaste pees.

Un traitement approprié (p. ex. une immobilisation) doit être instauré pour le tendon affecté.


Als tendinitis wordt vermoed, moet de behandeling met Levofloxacine onmiddellijk worden stopgezet, en moet er een aangepaste behandeling (bijv. immobilisatie) voor de aangetaste pees worden ingesteld (Zie rubrieken 4.3 en 4.8) .

Si l’on suspecte une tendinite, il faut arrêter immédiatement le traitement par Levofloxacine Teva et instaurer un traitement adéquat du tendon affecté (par ex. immobilisation) (voir rubriques 4.3 et 4.8).


Bij het eerste teken van pijn of ontsteking dient de patiënt de behandeling met moxifloxacine te staken,het (de) aangedane ledema(a)t(en) rust te geven en onmiddellijk zijn/haar arts te raadplegen zodat met een geschikte behandeling (bv. immobilisatie) van de aangetaste pees gestart kan worden (zie rubrieken 4.3 en 4.8).

Au premier signe de douleur ou d’inflammation, les patients doivent interrompre le traitement par moxifloxacine et mettre au repos le(s) membre(s) atteint(s) et consulter immédiatement leur médecin pour instaurer un traitement approprié (p.ex. immobilisation) du tendon affecté (voir rubriques 4.3 et 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij vermoeden van een tendinitis moet de behandeling met levofloxacine onmiddellijk worden gestaakt en moet een geschikte behandeling (bv. immobilisatie) worden gestart voor de aangetaste pees (zie rubrieken 4.3 en 4.8).

En cas de suspicion de tendinite, le traitement par lévofloxacine doit être arrêté immédiatement et un traitement approprié du tendon affecté (par ex. immobilisation) doit être instauré (voir rubriques 4.3 et 4.8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetaste pees' ->

Date index: 2021-07-31
w