Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient alle voorzorgen in acht » (Néerlandais → Français) :

Het personeel dient alle voorzorgen in acht te nemen die gangbaar zijn bij de behandeling van een sterk infectieuze patiënt en het gebruikte materiaal dient lege artis behandeld te worden of vernietigd.

Le personnel doit prendre en compte toutes les précautions habituelles lors du traitement d'un patient fortement infectieux et le matériel utilisé doit être traité lege artis ou détruit.


U dient alle voorzorgen te nemen om u ervan te vergewissen dat wat u voor uw gebruik selecteert, vrij is van virussen, bugs, Trojaanse paarden enz., die uw gegevens of uw apparatuur kunnen vernietigen of aantasten.

Il vous appartient de prendre toutes les précautions pour s'assurer que ce que vous sélectionnez pour votre usage est libre de tout virus, ver, cheval de Troie et autres éléments qui pourraient détériorer vos données ou votre matériel. Par conséquent, vous êtes entièrement responsable de l'utilisation que vous faites des informations et applications.


Zoals geldt voor alle tetracyclines dient minocycline niet aan kinderen jonger dan 8 jaar oud gegeven te worden (voor kinderen tussen 8 en 12 jaar, zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Comme toutes les tétracyclines, la minocycline ne peut pas être administrée aux enfants âgés de moins de 8 ans (pour enfants âgés de 8 à 12 ans, voir la rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Zoals met alle niet-selectieve bètablokkers: dient de behandeling met sotalol met voorzichtigheid te worden ingesteld bij

4.4. Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi Comme avec tous les bêta-bloquants non sélectifs : le traitement par sotalol doit être instauré avec prudence chez


8. Er zijn voldoende voorzorgen en omzichtigheid geboden bij het verwijderen van voorwerpen (spuiten, naalden) die zijn gebruikt om cytotoxische medische producten op te lossen en/of te verdunnen. Alle ongebruikte producten of afvalmateriaal dient overeenkomstig de plaatselijke vereisten te worden verwijderd.

8. il est impératif de prendre les mesures de précautions suffisantes lors de l’élimination des objets (seringues, aiguilles) utilisés pour dissoudre et/ou diluer des produits médicaux cytotoxiques. tous les produits non utilisés ou déchets doivent être éliminés conformément aux exigences locales.


Aangezien verlies van botmineraaldichtheid (BMD) kan optreden bij vrouwen van alle leeftijden die langdurig SAYANA gebruiken (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), dient een risico/voordeelevaluatie, die ook rekening houdt met de vermindering van de BMD gedurende zwangerschap en/of borstvoeding, te worden overwogen.

Dans la mesure où une perte de densité minérale osseuse peut se produire chez des femmes de tous âges qui utilisent SAYANA à long terme (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi), une évaluation risque/bénéfice, tenant compte également de la diminution de la densité minérale osseuse qui se produit pendant la grossesse et/ou l'allaitement, doit être envisagée.


Aangezien verlies van botmineraaldichtheid (BMD) kan optreden bij vrouwen van alle leeftijden die langdurig SAYANA PRESS gebruiken (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), dient een risico/voordeelevaluatie, die ook rekening houdt met de vermindering van de BMD gedurende zwangerschap en/of borstvoeding, te worden overwogen.

Dans la mesure où une perte de densité minérale osseuse peut se produire chez des femmes de tous âges qui utilisent SAYANA PRESS à long terme (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi), une évaluation risque/bénéfice, tenant compte également de la diminution de la densité minérale osseuse qui se produit pendant la grossesse et/ou l'allaitement, doit être envisagée.


Zoals met alle benzodiazepines dient men tijdens een behandeling met Lormetazepam-rtp voorzichtigheid in acht te nemen bij het besturen van een voertuig en het bedienen van machines.

Comme c’est le cas avec toute benzodiazépine, au cours d’un traitement par Lormetazepam-rtp, il faut être prudent en cas de conduite de véhicules et d’utilisation de machines.


Zoals met alle benzodiazepines dient men tijdens een behandeling met Lorazepam EG voorzichtigheid in acht te nemen bij het besturen van een voertuig en het bedienen van machines wegens het mogelijk optreden van slaperigheid en duizeligheid.

Comme pour toutes les benzodiazépines, il convient de faire preuve de prudence, pendant un traitement par Lorazepam EG, lors de la conduite de véhicules ou de la manœuvre de machines car de la somnolence et des vertiges peuvent se produire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient alle voorzorgen in acht' ->

Date index: 2023-01-11
w