Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst meermaals de vraag » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de dienst meermaals de vraag kreeg of Floseal mag aangerekend worden onder de verstrekking 683874- 683885 (Implantaat en toebehoren voor het percutaan afsluiten van de arteriële wand na een therapeutische endovasculaire procedure), werd deze problematiek voorgelegd aan de Technische Raad voor Implantaten van 4 september 2008.

Etant donné que le service a reçu à plusieurs reprises la question de savoir si peut être attesté sous la prestation 683874-683885 (Implant et accessoires pour la fermeture percutanée de la paroi artérielle après une procédure endovasculaire thérapeutique), cette problématique a soumise au Conseil Technique des Implants du 4 septembre 2008.


Herhaalt hij/zij meermaals dezelfde vraag?

A-t-il/elle du mal à faire des calculs simples ou à gérer son budget?


1. Herhaalt hij/zij meermaals dezelfde vraag?

6. A-t-il/elle du mal à faire des calculs simples ou à gérer son budget?


Deze dienst zal je vraag beantwoorden of, indien nodig, voorleggen aan de Technisch Geneeskundige Raad (TGR) die je vraag ten gronde zal behandelen.

Ce service répondra à votre question ou, si nécessaire, la transmettra au Conseil technique médical (CTM) qui l’analysera sur le fond.


Toevoeging door de VI van het rijksregisternummer aan de gegevens om de analyses rijker te maken: door de ICT-dienst is deze vraag formeel overgemaakt midden februari 2010.

Ajout NRR par les OA au données afin d’enrichir les analyses : le service ICT de l’INAMI a formellement transmis cette question mi-février 2010.


Er werd al meermaals bevestigd dat een oestrogeentherapie na endometriumkanker af te raden is. Toch werd die contra-indicatie nu al verschillende keren in vraag gesteld.

Il a été fréquemment affirmé qu'une œstrogénothérapie après cancer endométrial est contre-indiquée.


De dienst ‘Tijdelijke verblijven’ verschilt van de dienst begeleiding daar deze laatste enkel tussenkomt op vraag van de minder valide persoon en enkel daar waar gewenst terwijl de dienst “Tijdelijke verblijven” eerder proactief te werk gaat.

Le service résidentiel de transition diffère du service d’accompagnement car ce dernier n’intervient que sur demande de la personne handicapée, et uniquement dans les domaines souhaités, tandis que le service de transition est proactif, voire injonctif.


In de loop van 2004 heeft de Dienst voor geneeskundige verzorging meermaals de reglementering met betrekking tot de MAF aangepast (cf. Nota “Verzekering voor geneeskundige verzorging – De verzekerden – Aanpassingen aan de reglementering betreffende de verzekerbaarheid).

Durant l’année 2004, le Service des soins de santé a procédé à de nombreuses adaptations réglementaires relatives au MAF (cfr note ‘Assurance soins de santé- Les assurés – Adaptations de la réglementation relative à l’assurabilité).


Zoals we in onze vorige verslagen meermaals hebben beklemtoond, heeft de verwezenlijking van dit project aanzienlijke vertraging opgelopen, meer bepaald door de belangrijke en terugkerende opdrachten die aan de dienst worden toevertrouwd en problemen onder meer met identificaties en paswoorden, die samenhangen met het opstarten van een eerste interactieve toepassing voor een aanzienlijke groep zorgverleners.

Comme nous l’avions souligné à de multiples reprises dans nos rapports précédents, un retard assez important est enregistré dans la réalisation de ce projet, notamment en raison de tâches importantes et récurrentes confiées au service et des problèmes, entre autres d’identifications et de mots de passe, liés à la mise en oeuvre d’une première application interactive avec un groupe important de dispensateurs de soins.


In de loop van 2009 vond meermaals contact plaats tussen de Dienst Uitkeringen en de ICT-afdeling om de ontwikkeling van de 6 modules voor te bereiden.

En 2009, il y a eu plusieurs contacts entre le Service des indemnités et le département ICT pour préparer le développement des 6 modules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst meermaals de vraag' ->

Date index: 2024-01-21
w