Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst heeft de fod gevraagd de werkgevers " (Nederlands → Frans) :

De Dienst heeft de FOD gevraagd de werkgevers en de diensten voor arbeidsgeneeskunde erop te wijzen dat de bepalingen van artikel 12, § 3 van het Koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers moeten worden nageleefd.

Le service a demandé au SPF de sensibiliser les employeurs et les services de médecine du travail au respect des dispositions de l’article 12, § 3 de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


De Dienst heeft de FOD gevraagd de werkgevers en de diensten voor arbeidsgeneeskunde erop te wijzen dat de bepalingen van artikel 12, §3 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers moeten worden nageleefd.

Le service a demandé au SPF de sensibiliser les employeurs et les services de médecine du travail au respect des dispositions de l’article 12, §3 de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


De Dienst heeft het standpunt gevraagd van de N.A.R (zie brief van de N.A.R. van 24.4.2002, als bijlage aan de nota B.U. nr. 2002/37 add. van 30.4.2002).

Le Service a demandé l’avis au C. N.T (voir lettre du C. N.T du 24.4.2002 en annexe à la note C. I. n° 2002/37 add. du 30.4.2002).


Tijdens de tegensprekelijke procedure heeft de FOD Sociale Zekerheid meegedeeld dat de aanbevelingen geformuleerd in het kader van het globaal evaluatieverslag van de 27e maand convergeren met de aanbeveling van het Rekenhof over met de ontwikkeling van een intern controlesysteem en de oprichting van een dienst interne audit binnen de OISZ.

Au cours de l’échange de vues contradictoire, le SPF Sécurité sociale a fait savoir que les recommandations développées dans le cadre du rapport d’évaluation globale du 27 e mois rejoignaient celle de la Cour des comptes qui touche au développement d’un système de contrôle interne et à la mise en place d’un service d’audit interne au sein des IPSS.


Indien een werkgever teveel voorschotten heeft ontvangen, en indien de terugvordering via de volgende voorschotten niet mogelijk is, wordt het saldo door de werkgever teruggestort aan het RIZIV vóór het einde van de maand die volgt op de maand waarin de Dienst het terug te vorderen bedrag aan de werkgever heeft meegedeeld.

Si un employeur a perçu trop d'avances et si la récupération ne peut se faire par les avances suivantes, le solde est reversé par l'employeur à l'INAMI avant la fin du mois qui suit le mois pendant lequel le Service lui a communiqué le montant à récupérer.


Indien een werkgever te veel voorschotten heeft ontvangen, en indien de terugvordering via de vier volgende voorschotten niet mogelijk is, wordt het saldo door de werkgever teruggestort aan het RIZIV vóór het einde van de maand die volgt op de maand waarin de Dienst het terug te vorderen bedrag aan de werkgever heeft meegedeeld.

Si un employeur a reçu trop d'avances et si la récupération au moyen des quatre avances suivantes n'est pas possible, le solde est remboursé par l'employeur à l'INAMI avant la fin du mois qui suit le mois au cours duquel le Service a notifié le montant à récupérer à l'employeur.


Daarom heeft het NAVB, het preventie-instituut van de bouw, samen met de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (AD TWW) van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO), werkgevers- en werknemersorganisaties en tal van andere partners intens campagne gevoerd om de veiligheid en de gezondheid bij dakwerkers op een hoger peil te brengen.

C’est pour cette raison que le CNAC, l’institut de prévention de la construction, a mené, en collaboration avec la Direction générale Contrôle du bien-être au travail (DG CBE) du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS), avec les organisations d’employeurs et de travailleurs et avec de nombreux partenaires, une campagne intense pour accroître le niveau de sécurité et de santé chez les couvreurs.


Aanvullende gegevens betreffende de periode waarvoor de werkgever een definitieve tegemoetkoming heeft ontvangen zoals bedoeld in artikel 6, zijn niet langer ontvankelijk wanneer ze meer dan een jaar nadat de werkgever in kennis is gesteld van het bedrag van die definitieve tegemoetkoming, aan de Dienst worden bezorgd.

Des données complémentaires, relatives à la période pour laquelle l'employeur a reçu une intervention définitive comme visé à l'article 6, ne sont plus recevables lorsqu'elles sont transmises au Service plus d'un an après que l'employeur ait reçu la notification du montant de cette intervention définitive.


Hoofdrolspelers in de bestel- en aankoopprocedure van beschermingsmiddelen zijn de werkgever, de aankoopdienst, de preventieadviseur die de leiding heeft van de interne dienst of van een afdeling van de interne dienst, de arbeidsgeneesheer en het Comité voor preventie en bescherming op het werk (Comité PBW).

Les acteurs majeurs de la procédure de commande et d’acquisition des équipements de travail sont l’employeur, le service des achats, le conseiller en prévention qui dirige le service interne ou un département du service interne, le médecin du travail et le Comité pour la prévention et la protection au travail (Comité PPT).


De nieuwe focal point manager, de heer Frank Dehasque, heeft tijdens deze meeting een oproep gedaan aan de werkgevers en werknemers om samen te werken en aan mogelijke partners gevraagd om zich actief voor deze campagne te engageren.

Le nouveau manager du point focal, M. Frank Dehasque, a lancé un appel, au cours de ce meeting, aux employeurs et aux travailleurs à collaborer et a demandé aux partenaires possibles de s’engager activement pour cette campagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst heeft de fod gevraagd de werkgevers' ->

Date index: 2024-12-19
w