Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Traduction de «decontamination of patients » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.1 Decontamination of hospitalised patients Colonised patients constitute the main reservoir of MRSA in the hospital and a frequent source of contamination of the staff.

6.1 Décontamination des patients hospitalisés Les patients colonisés constituent le réservoir principal de MRSA dans l'hôpital ainsi qu’une source fréquente de contamination du personnel.


Especially geriatric patients with contaminated wounds or colonisation of the respiratory tract or patients with indwelling devices or gastrostomy seem to be much more difficult to decontaminate.

Ce sont surtout les patients gériatriques présentant des plaies contaminées ou une colonisation du tractus respiratoire ou les patients chez qui des dispositifs ont été implantés ou qui présentent une gastrostomie, qui semblent être beaucoup plus difficiles à décontaminer.


3. If case analysis and typing indicate that colonised patients are imported into a ward, screening on admission to this ward makes it possible to isolate and/or decontaminate these patients.

3. Si l'étude de cas et le typage indiquent que des patients colonisés sont importés dans une salle, le dépistage à l’admission dans cette salle permet l'isolement et/ou la décontamination de ces patients.


When case analysis and typing indicate local transmission of an epidemic clone, continuous screening (e.g. weekly) of the patients colonised by MRSA can be useful to rapidly isolate and/or decontaminate carriers as well as infected patients in that ward or institution.

Quand l'étude de cas et le typage indiquent la transmission locale d'un clone épidémique, un dépistage continu (par ex. hebdomadaire) des patients colonisés par MRSA peut être utile pour isoler et/ou décontaminer rapidement les porteurs ainsi que les patients infectés dans cette salle ou cet établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. When the incidence of serious MRSA infections in a care unit and/or a surgical department is high and cannot be controlled by patient isolation and/or decontamination, an analytical epidemiological study (case-control or cohort type) can be useful to identify a possible common source (staff or environment).

4. Quand l’incidence des infections sérieuses à MRSA dans une unité de soins et/ou un département chirurgical est élevée et ne peut pas être contrôlée par l'isolement et/ou la décontamination des patients, une étude épidémiologique analytique (type cas-contrôle ou de cohorte) peut être utile pour identifier une source commune potentielle (personnel ou environnement).


The latter is based upon putting patients transferred from other countries in quarantine, on surveillance, barrier precautions, carrier decontamination and cohort nursing.

Leur politique est basée sur la mise en quarantaine de patients transférés d'autres pays, la surveillance, les précautions de barrière, la décontamination du porteur et les soins de cohorte.


Identifying in-hospital MRSA reservoirs serves a triple purpose: (1) to yield a better understanding of the modes of transmission, (2) to quickly identify and isolate potential source patients and (3) to decontaminate the reservoirs.

L'identification des réservoirs de MRSA à l'hôpital poursuit un triple objectif: (1) mieux comprendre les modes de transmission, (2) identifier et isoler rapidement les patients-sources potentiels et (3) décontaminer les réservoirs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decontamination of patients' ->

Date index: 2025-01-05
w