Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In 2012 werden twee adviezen verstrekt

Traduction de «december 2012 werden twee besluiten » (Néerlandais → Français) :

In het Belgisch Staatsblad van 17 december 2012 werden twee besluiten bekendgemaakt die onder andere de creatie en financiering van een categorie D in ROB voorzien – zie hiervoor OMZ. ROB-RVT 2012/6.

Le Moniteur belge du 17 décembre 2012 (3 e éd) a publié deux arrêtés qui prévoient entre autres la création d’une catégorie D et son financement en MRPA – voir CIRC. MRPA-MRS 2012/6.


Op 3 december 2012 zijn in het Belgisch Staatsblad twee besluiten verschenen over de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.

Deux arrêtés sont parus le 3 décembre 2012 au Moniteur Belge.


In het Belgisch Staatsblad van 3 december 2012 verschenen volgende twee besluiten:

Les deux arrêtés suivants ont été publiés au Moniteur belge le 3 décembre 2012 :




De hiernavolgende artikelen 17 en 17bis werden gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 28 november 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 13 november 1989, 7 december 1989, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 7 juni 1991 en 3 oktober 1991 en 23 december 1991, 19 december 1991, 5 maart 1992 en 22 oktober 1992; 17bis, werd ingevoegd bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991 en 3 oktober 1991 en 23 december 1991 en gewijzigd bij de koninklijke ...[+++]

Les présents articles 17 et 17bis ont été modifiés par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 28 novembre 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre 1989, 13 novembre 1989, 7 décembre 1989, 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 7 juin 1991 et 3 octobre 1991 et 23 décembre 1991, 19 décembre 1991, 5 mars 1992 et 22 octobre 1992, et 17bis, inséré par l'arrêté royal du 7 juin 1991 et 3 octobre 1991 et 23 décembre 1991 et modifié par les arrêtés royaux des 19 décembre 1991, 2 septembre 1992 et 22 octobre 1992.


1 Akkoord artsen-ziekenfondsen van 20 december 2007, art. 9. 2 Twee Koninklijk besluiten en één ministerieel besluit van 17 juli 2009.

1 Accord médico-mutualiste du 20 décembre 2007, art. 9. 2 Deux arrêtés royaux et un arrêté ministériel du 17 juillet 2009.


Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen i ...[+++]

En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).


Op 26 juni 2012 verschenen in het Belgisch Staatsblad twee ministeriële besluiten met betrekking tot de bijzondere beroepstitel en de bijzondere beroepsbekwaamheid in de geriatrie voor verpleegkundigen.

Deux arrêtés ministériels relatifs au titre professionnel particulier et à la qualification professionnelle. particulière en gériatrie pour praticiens infirmiers sont parus au Moniteur belge du 26 juin 2012.


Dit akkoord wordt gesloten voor een periode van twee jaar dwz vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012.

Cet accord est conclu pour une période de deux ans soit du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012.


Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:

Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2012 werden twee besluiten' ->

Date index: 2023-04-21
w