Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2008 verhoogt de jaarlijkse tegemoetkoming » (Néerlandais → Français) :

Het Koninklijk Besluit van 7 december 2008 (Belgisch Staatsblad van 17 december 2008) verhoogt de jaarlijkse tegemoetkoming van het Riziv in de kosten van de software van 350 euro tot 800 euro vanaf het jaar 2008.

L’Arrêté Royal du 7 décembre 2008 (Moniteur Belge du 17 décembre 2008) augmente l’intervention annuelle de l’INAMI dans les frais d’un logiciel de 350 euro jusqu’à 800 euro à partir de l’année 2008.


Het koninklijk besluit van 19 december 2009 verhoogt de tegemoetkoming in de kosten van haarprothesen met ingang vanaf 1 februari 2009, in uitvoering van het Nationaal Kankerplan.

L’intervention dans les frais des prothèses capillaires est majorée par l’arrêté royal du 19 décembre 2009 à partir du 1 er février 2009, en exécution du Plan cancer national :


Vanaf 2008 wordt een jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die ten minste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar bedraagt.

Dès 2008, une intervention annuelle visant à soutenir la pratique de la médecine générale sera accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes, et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an.


Voor het jaar 2008 bedraagt de jaarlijkse tegemoetkoming 1 000 EUR.

Pour l’année 2008, l’intervention annuelle est fixée à 1 000 EUR.


Vanaf 2008 wordt een jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die tenminste 1.250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar bedraagt.

Dès 2008, une intervention annuelle visant à soutenir la pratique de la médecine générale sera accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes, et qui ont une activité d’au moins 1.250 consultations et/ou visites à domicile par an.


Voor het jaar 2008 bedraagt de jaarlijkse tegemoetkoming 1.000 euro.

Pour l’année 2008, l’intervention annuelle est fixée à 1.000 euros.


Vanaf 2008 wordt een jaarlijkse tegemoetkoming van 1 000 EUR voor praktijkondersteuning toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die tenminste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar omvat.

À partir de 2008 une intervention annuelle de 1 000 EUR est accordée aux généralistes agréés qui sont inscrits dans un service de garde organisé par un cercle de généralistes agréés et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an.


november 2010 heeft goedgekeurd in verband met Impulseo III. Dit ontwerpbesluit voorziet in de uitvoering van punt 8.2.2. van het Nationaal Akkoord van 17 december 2008, dat een financiële tegemoetkoming voorziet voor individuele artsen — al dan niet verbonden met een samenwerkingsakkoord — in de loonlast van bedienden die deze artsen bijstaan in de administratieve organisatie en het onthaal in hun praktijk.

La Commission nationale médico-mutualiste met l’accent sur l’adoption urgente par le Gouvernement du projet d’arrêté approuvé par le Comité de l’assurance le 29 novembre 2010 concernant Impulseo III. Ce projet d’arrêté vise l’exécution du point 8.2.2 de l’accord national du 17 décembre 2008 qui prévoit une intervention financière accordée aux médecins individuels — liés ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 verhoogt de jaarlijkse tegemoetkoming' ->

Date index: 2021-08-26
w