Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De patiënt moet de nagellak als volgt aanbrengen

Traduction de «de patiënt moet de nagellak als volgt aanbrengen » (Néerlandais → Français) :

De patiënt moet de nagellak als volgt aanbrengen:

Le patient doit appliquer le vernis à ongles de la manière suivante :


De patiënt moet de nagellak op de volgende manier aanbrengen (zie bijgaande afbeeldingen):

Le patient doit appliquer le vernis à ongles de la manière suivante (voir illustrations correspondantes):


Als de dosering moet worden aangepast, moet dat normaliter stapsgewijze als volgt gebeuren: van 25 microgram/uur tot 75 microgram/uur: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur; daarna moet de dosering normaliter met 25 microgram/uur worden aangepast, hoewel rekening moet worden gehouden met de behoefte aan extra pijnstilling (morfine per os 90 mg/dag ≈ Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik 25 microgram/uur) en de pijntoestand van de patiënt ...[+++]

Les ajustements de dose, si nécessaires, doivent normalement être effectués selon les paliers suivants, compris entre 25 microgrammes/h et 75 microgrammes/h : 25 microgrammes/h, 37 microgrammes/h, 50 microgrammes/h, 62 microgrammes/h et 75 microgrammes/h ; ensuite, la dose sera normalement augmentée par paliers de 25 microgrammes/h, mais il faut tenir compte des besoins supplémentaires en analgésiques (morphine orale 90 mg/jour ≈�Fentanyl dispositif transdermique 25 microgrammes/h) et de l’intensité de douleur du patient.


Daar moet rekening mee worden gehouden als de patiënt een zeer zoutarm dieet moet volgen, bijvoorbeeld bij bepaalde gevallen van hartdecompensatie en nierinsufficiëntie, of als de patiënt een behandeling volgt die de plasmakaliumconcentratie kan verhogen.

On tiendra compte de ces données lorsqu’un régime très pauvre en sel est recommandé, par exemple dans certains cas d’insuffisance cardiaque congestive et d’insuffisance rénale, ou lorsque le patient est soumis à une thérapie susceptible d’augmenter les concentrations plasmatiques de potassium.


Om de veiligheid van de partner van de patiënt te garanderen moet aan de patiënt worden geadviseerd om een minimum van vier uur aan te houden tussen het aanbrengen van Itnogen en geslachtsgemeenschap, om kleding te dragen die de aanbrengplaats bedekt tijdens de contactperiode of om voor de geslachtsgemeenschap te baden of te douchen.

Afin de garantir la sécurité de son partenaire, le patient devra être informé des précautions à suivre, notamment d’attendre un minimum de quatre heures entre l’application de Itnogen et les rapports sexuels, de recouvrir la zone d’application au cours de la période de contact ou de prendre un bain ou une douche avant tout rapport sexuel.


- indien de verwerker van de gegevens vermoedt dat informatie van een bepaalde patiënt in het register mogelijks foutief is, moet hij in staat zijn te kunnen communiceren met het centrum over die patiënt om na te gaan of de informatie al dan niet juist is en correcties te kunnen aanbrengen;

- lorsque le sous-traitant des données présume que des données relatives à un patient déterminé ont éventuellement été enregistrées de manière erronée dans le registre, il doit être en mesure de communiquer avec le centre concernant ce patient afin de vérifier si les données sont correctes et de pouvoir apporter des corrections;


3. De aan het Sectoraal Comité gestelde vraag kan als volgt worden geformuleerd: moet het ziekenhuis bij een verzoek van een patiënt om zijn elektronische medische dossier te raadplegen, toegang verlenen tot de identiteit van de personeelsleden die toegang hebben gekregen tot het dossier of moet het zich beperken tot het vermelden van de personeelsc ...[+++]

3. La question posée au Comité sectoriel peut être formulée de la manière suivante: face à la demande d'un patient de consulter son dossier médical informatisé, l'hôpital doit-il donner l'accès aux identités des membres du personnel qui y ont accédé ou doit-il se contenter de signaler les catégories de personnel qui ont théoriquement accès au dossier?


Als een patiënt vergeten is een pleister aan te brengen, dan moet zij zo vlug mogelijk een nieuwe pleister aanbrengen.

Dans le cas où une patiente oublierait d’appliquer un dispositif transdermique, elle doit en appliquer un nouveau le plus rapidement possible.


In dit geval moet de verwerker in staat zijn te kunnen communiceren met het centrum over die patiënt om na te gaan of de informatie al dan niet juist is en correcties te kunnen aanbrengen.

Dans ce cas, le sous-traitant doit être en mesure de communiquer avec le centre concernant ce patient afin de vérifier si les informations sont correctes et de pouvoir apporter des corrections.


De patiënt moet ervoor worden gewaarschuwd de top van de tube bij het aanbrengen van de oogzalf niet te besmetten.

Le patient doit être invité à ne pas contaminer le bout du tube lors des applications locales de la pommade ophtalmique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de patiënt moet de nagellak als volgt aanbrengen ' ->

Date index: 2022-01-10
w