Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Bronchus
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Elke neusbijholte
Empyeem
Epidurale en subdurale infusiekatheter
Fistel
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Glottis
Hilus
Infusiekatheter
Intraperitoneale dialysekatheter
Intrathoracaal
Kunsthart
Larynx
Longfibrose
Mediastinaal
Met obstructie
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Nasofaryngeaal
Neus
Niet-reponeerbaar
Niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO
Paraplu
Permanente hechtingen
Plateau
Pleuritis
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Sinus
Tibia
Trachea
Tracheobronchiaal
Tuberculeus
Tuberculeuze
Tuberculose
Tuberculose van
Tuberculose van lymfeklieren
Tuberositas
Zonder gangreen

Traduction de «datum vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechting ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


tuberculose (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose (van) | nasofaryngeaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose (van) | neus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose (van) | sinus [elke neusbijholte] | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | intrathoracaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Tuberculose ganglionnaire:hilaire | intrathoracique | médiastinale | trachéo-bronchique | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tuberculose van | bronchus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | glottis | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | larynx | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | trachea | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tuberculeus | empyeem | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeus | pleuritis | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van pleuraNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging)

Empyème tuberculeux | Pleurésie tuberculeuse | Tuberculose de la plèvre | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterste gebruiksdatum: gebruik LENDORMIN niet meer na de datum vermeld op de verpakking achter de afkorting " EXP. maand/jaar" (de eerste twee cijfers geven de maand aan, de volgende het jaar - de vervaldatum is de laatste dag van de vermelde maand).

Date de péremption: ne plus utiliser LENDORMIN après la date de péremption figurant sur l’emballage après la mention «EXP» mois/année (les deux premiers chiffres indiquent le mois et les suivants l’année – la date d’expiration commence le dernier jour du mois indiqué).


Begindatum van de dekking van de betalingsverbintenis = datum vermeld in de aanvraag.

Date de début de couverture de l’engagement de paiement = date précisée dans la demande.


Niet gebruiken na het verstrijken van de datum vermeld op het etiket na “EXP”.

Ne pas utiliser après la date de péremption mentionnée sur l’étiquette après EXP.


Het betreft het totaal van alle multidisciplinaire revalidatieverstrekkingen die eerder in dit formulier zijn vermeld. 3 Om de datum te bepalen tot wanneer het loco-regionaal revalidatiecentrum nog R30-R60-revalidatiezittingen kan realiseren, dient te worden vertrokken van de eerder in deze tabel reeds vermelde datum van de allereerste multidisciplinaire

3 Afin de déterminer la date limite jusqu’à laquelle le centre de rééducation loco-régional peut encore réaliser des séances de rééducation R30-R60, il faut partir de la date déjà mentionnée dans ce tableau pour la toute première


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gebeurt aan de hand van een lijst die ter beschikking wordt gesteld door de inrichting en waarop alle patiënten vermeld staan in alfabetische volgorde, zonder vermelding van de afhankelijkheidscategorie en van het ziekenfonds van het patiënt. De inrichting stelt tevens ter beschikking van het nationaal of lokaal college: 1° een lijst met de samenstelling van het contractueel of statutair personeel op de dag van het bezoek; 2° onder gesloten omslag, een lijst van alle patiënten aanwezig op de dag van het bezoek, met vermelding van hun afhankelijkheidscategorie op de datum van de aa ...[+++]

L’institution transmet par la même occasion au collège national ou au collège local : 1° une liste récapitulative de l’effectif du personnel sous contrat ou nommé le jour de la visite ; 2° sous pli fermé, une liste de tous les patients présents le jour de la visite, avec indication de leur catégorie de dépendance, soit à la date de l’envoi recommandé visé à l’article 2, alinéa 1er, soit le jour de la visite en cas d’application de l’article 2, alinéa.


Voortaan is de geldigheid verlengd tot 30 juni 2016, de enige datum waarmee rekening moet worden gehouden en die de op het door de FOD Volksgezondheid afgeleverde document vermelde datum (13 februari 2011) verlengt.

La validité est dorénavant prolongé jusqu’au 30 juin 2016, seule date à tenir en compte et qui prolonge la date indiquée (13 février 2011 ) sur le document délivré par le SPF Santé Publique.


De voorschriften voor bereidingen mogen niet meer worden uitgevoerd voor rekening van de verzekeringsinstellingen na een termijn die verstrijkt op het einde van de week die volgt, hetzij op de datum van het geneesmiddelenvoorschrift, hetzij op de datum die de voorschrijver heeft vermeld en waarop hij de aflevering wil uitgevoerd zien.

Les prescriptions de préparations ne peuvent plus être exécutées pour le compte des organismes assureurs après un délai qui expire à la fin de la semaine qui suit, soit la date de la prescription de médicaments, soit la date indiquée par le prescripteur à laquelle il souhaite voir effectuer la délivrance.


De overeenkomst blijft geldig tot en met 31 december 2009, behoudens opzegging ervan vóór die datum door één van de partijen – om gelijk welk motief, dus ook om redenen die niet in de overeenkomst worden vermeld - met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.

La convention est valable jusqu'au 31 décembre 2009 inclus, sauf dénonciation avant cette date par l’une des parties - quel qu'en soit le motif, donc aussi pour des raisons qui ne sont pas mentionnées dans la convention - par lettre recommandée adressée à l'autre partie, en tenant compte d'un délai de préavis de 3 mois prenant cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.


Volgens artikel 93 van bovenvermeld koninklijk besluit mogen " de geneesmiddelenvoorschriften niet meer worden uitgevoerd voor rekening van de verzekeringsinstellingen na een termijn die verstrijkt op het einde van de derde kalendermaand die volgt, ofwel op de datum van het voorschrift, ofwel op de datum die de voorschrijver heeft vermeld en waarop hij de aflevering wil uitgevoerd zien" .

Selon l'article 93 de l'arrêté royal précité les " prescriptions de médicaments ne peuvent plus être exécutées pour le compte des organismes assureurs après un délai qui expire à la fin du troisième mois de calendrier qui suit, soit la date de la prescription, soit la date indiquée par le prescripteur à laquelle il souhaite voir effectuer la délivrance" .


Iedere sollicitant die van mening is onjuist behandeld te zijn, kan verlangen dat zijn/haar sollicitatie opnieuw wordt bezien door, binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de datum van verzending van de kennisgevingsbrief (het poststempel geldt als bewijs), een verzoek hiertoe, onder vermelding van het nummer van de selectieprocedure, te sturen aan de voorzitter van het selectiecomité op het onderstaande adres: Europees Geneesmiddelenbureau, 7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, Verenigd Koninkrijk.

Un candidat qui estime avoir été victime d’une erreur peut demander que soit réexaminée sa candidature en envoyant, dans un délai de vingt jours calendaires à compter de la date d’envoi de la lettre de notification, une demande de réexamen, mentionnant le numéro de la procédure de sélection concernée au président du jury à l’adresse suivante: European Medicines Agency, 7 Westferry Circus, Canary Wharf, UK-London E14 4HB, Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum vermeld' ->

Date index: 2023-10-23
w