Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waar en wanneer vindt de gezondheidsweek plaats?

Traduction de «data de volgende gezondheidsweek vindt plaats » (Néerlandais → Français) :

Komende data : De volgende Gezondheidsweek vindt plaats van 21 tot 25 november 2011 in het zorgverblijfcentrum Dunepanne (Maria Hendrikalaan 5, 8420 De Haan).

Arrivée le lundi entre 10 et 11 h à Dunepanne, Maria Hendrikalaan 5, 8420 De Haan (Le Coq) – départ le dimanche après le repas de midi.


De volgende gezondheidsweek vindt plaats van 12 tot en met 16 maart 2012. Neem contact op met de sociale dienst van uw ziekenfonds of surf naar www.dunepanne-mloz.be.

Prochaine semaine santé : du lundi 27 février au vendredi 2 mars 2012 Contactez le service social de votre mutualité au 078 15 93 00 ou surfez sur www.dunepanne-mloz.be


De gezondheidsweek, die plaats vindt in het zorgverblijf Dunepanne, combineert een groepsprogramma met een individueel verwenprogramma.

La semaine santé, qui se déroule dans le centre de soins Dunepanne au Coq, combine un programme de groupe et un programme bien-être individuel.


De volgende Conferentie van de Partijen van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit vindt plaats in 2010, onder het Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie.

La prochaine Conférence des parties de la Convention sur la diversité biologique se déroulera en 2010, sous la présidence belge de l’Union européenne.


Eliminatie van abacavir vindt plaats via levermetabolisme met daarop volgende uitscheiding van de metabolieten in voornamelijk de urine.

L’élimination de l’abacavir se fait par métabolisme hépatique suivie d’une excrétion des métabolites préférentiellement dans les urines.


De voorwaarden beschreven in het koninklijk besluit van 26 april 2012 zijn de volgende: De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden vastgelegd door het Verzekeringscomité op voorstel van de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: ze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op een opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografi ...[+++]

Les conditions reprises dans l’arrêté royal du 26 avril 2012 sont les suivantes : la prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du Service public fédéral (SPF) Santé publique la Commission nationale dento-mutualiste a fixé les jours de pont la consultation ou la prestation technique doit avoir un caractère urgent : elle ne peut pas être reportée et elle n'est pas effectuée pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du praticien de l’art dentaire ou par suite d’exigence particuli ...[+++]


Indeling van bijwerkingen vindt plaats aan de hand van de volgende frequentiecategorieën: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100 en < 1/10), soms (≥1/1.000 en < 1/100), zelden (≥1/10.000 < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000) en niet bekend (kan niet met de beschikbare gegevens worden bepaald).

La définition des catégories de fréquences est la suivante : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100 et < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1.000 et < 1/100), rare (≥ 1/10.000 et < 1/1.000), très rare (≤ 1/10.000) et indéterminé (ne pouvant être estimé à partir des données disponibles).


Waar en wanneer vindt de gezondheidsweek plaats?

Quand ont lieu les prochaines semaines santé?


Dit omdat de procedure voor deze dossiers korter is aangezien er geen wetenschappelijke evaluatie van het dossier plaats vindt en de volgende stap de overdracht van de toelatingsakte naar de aanvrager is.

La raison est que la procédure pour ces dossiers est plus courte vu qu’aucune évaluation scientifique du dossier n’est effectuée et que, par conséquent, l’étape suivante est la transmission de l’acte d’autorisation du produit au demandeur.


Een kleine wijziging betreft het volgende: in geval van collectief vakantieverblijf, moeten de inrichtingen, twee weken vóór de aanvang van het vakantieverblijf, de verzekeringsinstellingen in kennis stellen van de namen van de deelnemers, alsmede van de data, de duur en de plaats van die verblijven. Zij doen dat schriftelijk, evenwel niet langer op een document dat, op voorstel van de Overeenkomstencommissie, wordt opgesteld door het Verzekeringscomité.

Un léger changement est le suivant : en cas de séjour de vacances collectif, les institutions doivent toujours communiquer par écrit aux organismes assureurs, deux semaines avant le début du séjour de vacances, la liste des noms des participants ainsi que les dates, la durée et le lieu de ces séjours ; mais elles peuvent le faire sur papier libre et non sur un document établi par le Comité de l'assurance sur proposition de la commission de convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'data de volgende gezondheidsweek vindt plaats' ->

Date index: 2023-04-14
w