Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dat wil zeggen wanneer alle " (Nederlands → Frans) :

Basisregels De basisregels gaan voornamelijk over: - de verplichting om de bevolking op een efficiënte manier en op een geschikt moment te informeren; - de verplichting om van bij de start een inspraakprocedure uit te werken: “dat wil zeggen wanneer alle opties en oplossingen nog mogelijk zijn en de burger een reële invloed kan uitoefenen”; - redelijke termijnen zodat effectieve inspraak mogelijk wordt; - de verplichting voor de overheid om rekening te houden met de resultaten van de inspraakprocedure.

Règles de base Les règles de base régissent principalement : - l'obligation d'informer la population de manière efficace et opportune ; - l'obligation d'élaborer une procédure de participation dès le départ : « c'est-à-dire lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles et que le public peut exercer une réelle influence » ; - des délais raisonnables permettant une participation efficace ; - l'obligation pour les pouvoirs publics de tenir compte des résultats de la procédure de participation.


de posologie (dat wil zeggen: wanneer moet u welke hoeveelheid van het geneesmiddel nemen?)

la posologie (c’est-à-dire quand et en quelle quantité le médicament doit être pris)


Als de certificaataanvraag een natuurlijke persoon betreft – dit wil zeggen wanneer u het type “NIHII” of “SSIN” gebruikt in het veld “3. organizationalUnitName” – moet de waarde van de RDN “4. organizationalUnitName” nul zijn.

Si la demande de certificat concerne une personne physique – c’est-à-dire lorsque vous utilisez le type « NIHII » ou « SSIN » dans le champ « 3. organizationUnitName » – la valeur du RDN « 4. organizationUnitName » doit être nulle.


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid stelt vast dat de overgemaakte persoonsgegevens niet tot een heridentificatie van bepaalde vrouwen/zuigelingen kunnen leiden, tenzij wanneer de onderzoekers van het WIV voorkennis hebben (dit wil zeggen dat ze een vrouw die op een bepaalde datum bevallen is, en haar boreling kennen).

La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate que - sauf en cas de préconnaissance dans le chef des chercheurs de l’ISP (cela signifie qu’ils connaissent une femme qui a accouché à une date déterminée et son nouveau-né) - on ne peut pas considérer que les données à caractère personnel transmises peuvent mener à une réidentification de certaines femmes/nouveaux-nés.


De financiering van dit alles verloopt via een solidair bijdragesysteem, dat wil zeggen: de ziekteverzekering, het Rijksinstituut voor Ziekte en – InvaliditeitsVerzekering (RIZIV).

Le financement des soins de santé est assuré par le biais d’un système de participation solidaire, en l’occurrence : l’assurance maladie, l’Institut National d’Assurance Maladie Invalidité (INAMI).


Dankzij die operatie kon een positief “saldo” (113.936,07 euro) worden vrijgemaakt dat werd verdeeld onder de ziekenhuizen waarvoor het oorspronkelijk op basis van de gewogen bedden berekende bedrag noch tot 11.572,16 euro werd opgetrokken, noch tot 94.555,83 euro werd teruggebracht (dat wil zeggen alle begunstigde ziekenhuizen en diensten behalve 6),

Cette opération a permis de libérer un « solde » positif (113.936,07 euros) qui a été réparti entre les hôpitaux pour lesquels le montant initialement calculé sur base des lits pondérés n’a ni été porté à 11.572,16 euros ni été ramené à 94.555,83 euros (soit tous les hôpitaux et services bénéficiaires sauf 6).


In dat geval krijgt de consultant toegang tot de volledige historiek van een product, dat wil zeggen dat hij alle notificaties voor dat product kan zien (zelf diegene die dateren van vóór hij consultant was).

Dans ce cas, le consultant a accès à la totalité de l’historique du produit, ce qui signifie qu’il peut voir toutes les notification du produit en question (y compris celles introduites avant qu’il soit consultant pour le dossier).


Hiermee wil ik niet zeggen dat alles wat vroeger bestond, slecht was, maar dat alles evolueert en we als overheid dus zeker mee moeten veranderen.

Je ne veux pas dire par là que tout ce qui existait auparavant était mauvais, mais que si le contexte évolue, l'administration doit donc, elle aussi, participer au changement.


In België wil dit dus zeggen dat alle informatie op de etiketten in de drie nationale landstalen, Frans, Nederlands en Duits moet staan.

En Belgique, cela signifie donc que toutes les informations sur les étiquettes doivent se trouver dans les trois langues nationales : le français, le néerlandais et l'allemand.


In geval in utero blootstelling aan alcohol niet vermeden kon worden, moet men wel het risico niet overdrijven: het bestaan van een risico wil nog niet zeggen dat het in alle gevallen ook tot daadwerkelijke schade komt.

Au cas où une exposition in utero à l’alcool n’a pu être évitée, il ne faut toutefois pas exagérer le risque car l’existence d’un risque ne veut pas dire son expression dans tous les cas.




Anderen hebben gezocht naar : dat wil zeggen wanneer alle     posologie     wil zeggen wanneer     dit wil zeggen     wil zeggen wanneer     bepaalde datum     tenzij wanneer     bepaalde datum bevallen     dit alles     teruggebracht     wil zeggen     wil zeggen alle     hij alle     niet zeggen     zeggen dat alles     dit dus zeggen     zeggen dat alle     nog niet zeggen     in alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dat wil zeggen wanneer alle' ->

Date index: 2024-02-09
w