Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit dus zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13.1. Verjaring De vordering tot betaling van verstrekkingen in het kader van de voordelen en elke andere vordering, afgeleid uit het verzekeringscontract, verjaren na 3 jaar, te rekenen vanaf de dag van de gebeurtenis die het recht geopend heeft, dit wil dus zeggen vanaf de dag van de realisatie van het gedekte risico.

13.1. Prescription L’action en paiement des prestations dans le cadre des avantages et toute autre action dérivant du contrat d’assurance se prescrivent par un délai de 3 ans à compter du jour de l’événement qui y donne ouverture, soit le jour de réalisation du risque couvert.


Dat wil dus zeggen dat, ondanks het meeneemverbod, toch nog 7,23% van de sportvissers paling mee naar huis nemen.

Cela signifie donc que, malgré l’interdiction de les emporter, 7,23% des amateurs de pêche à l’anguille en ramenaient malgré tout chez eux.


De vordering tot betaling van verstrekkingen in het kader van de voordelen en elke andere vordering, afgeleid uit het verzekeringscontract, verjaren na 3 jaar, te rekenen vanaf de dag van de gebeurtenis die het recht geopend heeft, dit wil dus zeggen vanaf de dag van de realisatie van het gedekte risico.

Prescription L’action en paiement des prestations dans le cadre des avantages et toute autre action dérivant du contrat d’assurance se prescrivent par un délai de maximum 3 ans à compter du jour de l’événement qui y donne ouverture, soit le jour de réalisation du risque couvert.


Als de nierfunctie tijdens de onderhoudsbehandeling verslechtert, dient de dagdosering van Pramipexole Mylan te worden verlaagd met hetzelfde percentage als de afname in de creatinineklaring. Dat wil dus zeggen wanneer de creatinineklaring afneemt met 30%, dient tevens de dagdosering van Pramipexole Mylan met 30% te worden verlaagd.

En cas d'altération de la fonction rénale survenant en cours de traitement, il convient de réduire la dose journalière de Pramipexole Mylan de façon proportionnelle à la diminution de la clairance de la créatinine: par exemple, si la clairance de la créatinine diminue de 30 %, réduire la dose journalière de Pramipexole Mylan de 30 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wil dus zeggen dat deze producten een koude of warme bereiding hebben ondergaan, en al dan niet opgewarmd of verwarmd worden voor consumptie.

Cela sousentend que ces produits ont été préparés à chaud ou à froid et sont préchauffés ou non avant consommation.


In België wil dit dus zeggen dat alle informatie op de etiketten in de drie nationale landstalen, Frans, Nederlands en Duits moet staan.

En Belgique, cela signifie donc que toutes les informations sur les étiquettes doivent se trouver dans les trois langues nationales : le français, le néerlandais et l'allemand.


Hiermee wil ik niet zeggen dat alles wat vroeger bestond, slecht was, maar dat alles evolueert en we als overheid dus zeker mee moeten veranderen.

Je ne veux pas dire par là que tout ce qui existait auparavant était mauvais, mais que si le contexte évolue, l'administration doit donc, elle aussi, participer au changement.


Elke bron van geluid, dus ook de Mosquito, wordt gekenmerkt door het geluidsvermogen, dat wil zeggen de hoeveelheid uitgezonden geluidsenergie per seconde (in watt).

Chaque source de sons, donc le Mosquito également, est caractérisée par la puissance sonore, c’est-à-dire la quantité d’énergie sonore émise par seconde (en Watt).


Dit geneesmiddel bevat minder dan 1 mmol natrium (23 mg) per 1,5 ml ampul, dat wil zeggen dat het dus nagenoeg natriumvrij is.

Ce médicament contient moins d’un mmol de sodium (23 mg) par ampoule de 1,5ml, ce qui représente une quantité négligeable de sodium.


- Alcohol en geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken, dit wil zeggen die het zenuwstelsel remmen, omdat ze dit effect kunnen versterken en dus moet de dosis van één of

- l'alcool et les médicaments qui ont un effet dépresseur du système nerveux central, c'est à dire qui modèrent le système nerveux, car ils peuvent augmenter cet effet et il faudra donc réduire le dosage de l'un ou des deux médicaments: C’est le cas avec :




D'autres ont cherché : dit dus zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dus zeggen' ->

Date index: 2024-12-06
w