Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duw de zuiger langzaam weer helemaal in.

Traduction de «dan de zuiger weer voorzichtig » (Néerlandais → Français) :

Trek dan de zuiger weer voorzichtig terug naar beneden tot de 1,0 ml markering.

Puis poussez de nouveau doucement le piston jusqu’à la graduation 1,0 ml.


Stap 3a: bevestig de doorzichtige plastic zuiger op de met steriel water voorgevulde spuit door het gedraaide uiteinde van de zuiger in de spuit te plaatsen en de staaf voorzichtig met de wijzers van de klok mee op de grijze zuiger van de injectiespuit te draaien tot u enige weerstand voelt.

Etape 3a : fixez le piston en plastique clair à la seringue pré-remplie d'eau stérile en plaçant l'extrémité filetée du piston dans la seringue et en tournant délicatement le piston gris de la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sentir une légère résistance.


Zuig het gemengde product volledig in spuit B (korte, brede spuit) door de zuiger van spuit A naar beneden te drukken en voorzichtig de zuiger van spuit B terug te trekken. Koppel de spuiten los, terwijl stevig druk wordt gehouden op de zuiger van spuit A (figuur 5).

Transférer tout le produit mélangé dans la seringue B (seringue courte et large) en enfonçant le piston de la seringue A et en retirant légèrement le piston de la seringue B. Dévisser la seringue A tout en maintenant le piston de la seringue A complètement enfoncé (figure 5).


Trek de zuiger voorzichtig naar beneden tot de 1,0 ml markering een rechte lijn vormt met de 1,0 m bovenkant van de zuiger. Dit is weergegeven in de l afbeelding.

Appuyez doucement sur le piston jusqu’à ce que la graduation 1,0 ml soit alignée avec l’extrémité 1,0 ml supérieure du piston, comme le montre l’illustration.


Druk de zuiger na 5 minuten weer helemaal naar beneden in de spuit.

Après 5 minutes, appuyez à fond sur le piston pour qu’il soit dans la seringue.




Druk de zuiger omhoog en spuit de luchtbelletjes naar buiten; zuig daarna weer vloeistof op tot u de juiste dosis in de injectiespuit heeft (zie afbeelding 6).

Expulsez les bulles avec le piston et aspirez de nouveau du liquide jusqu’à ce que vous ayez la dose correcte (voir la figure 6).


Draai de fles weer rechtop en verwijder zorgvuldig de spuit van de adapter, waarbij u de spuit bij de cilinder vasthoudt en niet bij de zuiger.

Remettez le flacon à l’endroit et retirez avec précaution la seringue de l’adaptateur, en le tenant par le corps de la seringue et non par le piston.


Dit helpt om te voorkomen dat er luchtbellen in de spuit komen. Trek voorzichtig de zuiger terug totdat de oplossing de 1,0 ml markering bereikt.

Remontez lentement le piston jusqu'à ce que la solution atteigne le repère de 1,0 ml.


Trek voorzichtig de zuiger op tot het water de 1,1 ml markering bereikt.

Remontez lentement le piston jusqu'à ce que l'eau atteigne le repère de 1,1 ml.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de zuiger weer voorzichtig' ->

Date index: 2020-12-30
w