Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de gelijktijdig gemeten plasmaspiegels " (Nederlands → Frans) :

Zo werd aangetoond dat de lokale applicatie van FASTUM Gel op de knie synoviale concentraties geeft die ongeveer 100 maal hoger zijn dan de gelijktijdig gemeten plasmaspiegels.

Il a ainsi été démontré que l'application locale de Fastum Gel sur le genou donne des concentrations synoviales environ 100 fois plus élevées que les taux plasmatiques mesurés en même temps.


Distributie: Na intraveneuze toediening van didanosine in doseringen van 60 of 90 mg/m 2 of equivalente orale doseringen van 120 of 180 mg/m 2 , bedroegen de didanosinespiegels in de liquor cerebrospinalis ongeveer 46% van de gelijktijdig gemeten plasmaspiegels.

Distribution: Dans le LCR, les concentrations moyennes de didanosine avoisinent 46 % des concentrations plasmatiques après administration IV de 60 ou 90 mg/m 2 ou des doses orales équivalentes à 120 ou 180 mg/m.


De didanosinespiegel in de liquor cerebrospinalis bedraagt 1 uur na infusie gemiddeld 21% van de gelijktijdig gemeten plasmaspiegel.

La concentration moyenne de la didanosine dans le LCR, une heure après une perfusion, correspond à 21 % de la concentration plasmatique.


Bij het toedienen van nifedipine is er een mogelijkheid van verhoging van de digoxineplasmaspiegels. In dit geval moet men de dosis digoxine aanpassen, rekening houdend met de gemeten plasmaspiegels.

Lors d'une administration de nifédipine, il peut arriver que les taux plasmatiques de digoxine s'élèvent.


Voor een dosis tussen 0,5 mg en 3 mg liggen de maximale gemeten plasmaspiegels tussen 8 en 37 ng/ml.

Pour une dose comprise entre 0,5 mg et 3 mg, les taux plasmatiques maximaux observés sont de 8 à 37 ng/ml.


In dit geval moet men de dosis digoxine aanpassen, rekening houdend met de gemeten plasmaspiegels.

Dans ce cas, la dose de digoxine doit être ajustée, compte tenu des taux plasmatiques mesurés.


Tijdens een oestrogeenbehandeling werd een stijging van de plasmaspiegels van TBG (thyroid binding globulin) waargenomen, wat leidt tot een stijging van de totale plasmaspiegels van schildklierhormonen, gemeten als PBI (protein bound iodide), de totale T4 plasmaspiegels (kolom of radio-immunoassay) of de totale T3 plasmaspiegels (radio-immunoassay).

Au cours du traitement par les estrogènes, une augmentation des taux plasmatiques de la TBG (thyroid binding globulin) est observée, elle conduit à une élévation des taux plasmatiques des hormones thyroïdiennes totales mesurées par PBI (protein-bound iodine), de la T4 totale (mesuré sur colonne ou par RIA (radioimmunoassay)) et de la T3 totale (mesuré par RIA).


Bij gelijktijdige toediening van P-glycoproteïneinductoren (rifampicine, sint-janskruid, carbamazepine) wordt verwacht dat dit zal leiden tot verlaagde spiegels van dabigatran. Van gelijktijdige toediening van sterke P-glycoproteïneremmers (zoals amiodaron, verapamil, kinidine, ketoconazol en claritromycine) wordt verwacht dat dit zal leiden tot verhoogde plasmaspiegels van dabigatran.

Réduction des concentrations plasmatiques de dabigatran avec les inducteurs puissants de la P-glycoprotéine : rifampicine, millepertuis, carbamazépine Les inhibiteurs de la P-glycoprotéine augmentent la concentration plasmatique de dabigatran : amiodarone, vérapamil, quinidine, kétoconazole et la clarithromycine


Plasmablootstellingen aan ivacaftor bij muizen in de niet-carcinogene dosering (200 mg/kg/dag, de hoogst geteste dosering) waren ongeveer 4 tot 7 keer hoger dan de plasmaspiegels die werden gemeten bij de mens na behandeling met ivacaftor.

Les expositions plasmatiques à l’ivacaftor chez la souris à une dose non carcinogène (200 mg/kg/jour, la plus forte dose testée) étaient environ 4 à 7 fois plus élevées que les concentrations plasmatiques mesurées chez l’homme après un traitement par l’ivacaftor.


In het geval van matige inductoren van CYP1A2 (bijv. omeprazol) kan gelijktijdig gebruik in theorie leiden tot verlaging van de plasmaspiegels van pirfenidon.

Dans le cas d’inducteurs modérés du CYP1A2 (exemple l’oméprazole), l’utilisation concomitante peut théoriquement entraîner une diminution des concentrations plasmatiques de pirfénidone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de gelijktijdig gemeten plasmaspiegels' ->

Date index: 2021-01-17
w