Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plasmaspiegels " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds zijn er gegevens die er op wijzen dat het macrolide-antibioticum clarithromycine, eveneens een potente inhibitor van het CYP3A4 iso-enzym, de plasmaspiegels van repaglinide verhoogt, en diens effecten versterkt, en dat rifampicine, een potente induceerder van het CYP3A4 iso-enzym, de plasmaspiegels van repaglinide doet dalen, en diens effecten verzwakt.

Par ailleurs, des données suggèrent que le macrolide clarithromycine, qui est également un inhibiteur puissant de l’isoenzyme CYP3A4, peut augmenter les taux plasmatiques du répaglinide et en renforcer les effets, et que la rifampicine, un inducteur puissant de cette même isoenzyme, peut diminuer les taux plasmatiques du répaglinide et en diminuer les effets.


Dit ongewenst effect zou te maken kunnen hebben met het werkingsmechanisme van finasteride: inhibitie van het 5-α-reductase, met bijgevolg daling van de plasmaspiegels van dihydrotestosteron en stijging van de plasmaspiegels van testosteron en estradiol; dit is mogelijk geassocieerd met een verhoogd risico van borstkanker.

Cet effet indésirable pourrait être lié au mode d’action du finastéride: l’inhibition de la 5-α-réductase, avec pour conséquence une diminution des taux plasmatiques de dihydrotestostérone et une augmentation des taux plasmatiques de testostérone et d’estradiol, ce qui peut être associé à un risque accru de cancer du sein.


Deze middelen kunnen op zichzelf het QT-interval verlengen, maar kunnen ook door inhibitie van het CYP3A4, de plasmaspiegels verhogen van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. cisapride*, pimozide, disopyramide).

Ces médicaments ont intrinsèquement la capacité d’allonger l’intervalle QT, mais peuvent aussi, par inhibition du CYP3A4, accroître les taux plasmatiques d’autres médicaments qui eux aussi allongent l’intervalle QT (p.ex. le cisapride*, le pimozide, le disopyramide).


Personen bij wie het gen dat codeert voor CYP2D6 inactief of afwezig is (" poor metabolizers" ), breken geneesmiddelen die substraat zijn voor dit enzym (bv. bepaalde anti-aritmica en anti-epileptica, zie tabel in Inleiding van het Repertorium) trager af dan " extensive metabolizers" , met mogelijk verhoogde plasmaspiegels en toxiciteit [zie Folia augustus 2003 ].

Les personnes dont le gène codant pour le CYP2D6 est inactif ou absent (" poor metabolizers " ) métabolisent plus lentement que les " extensive metabolizers " les médicaments qui sont des substrats de cette enzyme (p.ex. certains antiarythmiques et antiépileptiques, voir tableau dans l’Introduction du Répertoire), ce qui peut entraîner une augmentation des taux plasmatiques et de la toxicité [voir Folia d' août 2003 ].


Daarenboven kunnen de plasmaspiegels van erythromycine stijgen – met dus verhoogd risico van optreden van " torsades de pointes" – wanneer het wordt gecombineerd met stoffen die zijn metabolisme kunnen inhiberen, b.v. pompelmoessap, ciclosporine, protease-inhibitoren, ketoconazol of itraconazol.

De plus, une augmentation des taux plasmatiques d’érythromycine, associée à un risque accru de survenue de torsades de pointes, peut être observée si l’érythromycine est associée à des produits qui inhibent son métabolisme, comme par exemple le jus de pamplemouse, la ciclosporine, les inhibiteurs de la protéase virale, le kétoconazole ou l’itraconazole.


Daarenboven kunnen de plasmaspiegels van erythromycine stijgen – met dus verhoogd risico van optreden van “torsades de pointes” – wanneer het wordt gecombineerd met stoffen die zijn metabolisme kunnen inhiberen, b.v. pompelmoessap, ciclosporine, protease-inhibitoren, ketoconazol of itraconazol.

De plus, une augmentation des taux plasmatiques d’érythromycine, associée à un risque accru de survenue de torsades de pointes, peut être observée si l’érythromycine est associée à des produits qui inhibent son métabolisme, comme par exemple le jus de pamplemouse, la ciclosporine, les inhibiteurs de la protéase virale, le kétoconazole ou l’itraconazole.


+ macroliden (behalve spiramycine): risico van (mogelijk dodelijke) pancytopenie (zeldzaam) + inhibitoren van CYP3A4 (zie p. 9): kunnen de plasmaspiegels van colchicine verhogen,

+ macrolides (sauf spiramycine): expose à des pancytopénies mortelles (rarement) + inhibiteurs du CPY3A4 (voir p. 9) augmentation possible des taux plasmatiques de


sommige kankerbestrijdende middelen, ciclosporine, tacrolimus, sirolimus, everolimus,.): aangezien clarithromycine een glycoproteïne P-inhibitor is kunnen de plasmaspiegels van deze middelen toenemen

anticancéreux, ciclosporine, tacrolimus, sirolimus, évérolimus, .): l’azithromycine est un inhibiteur de la glycoprotéine P: augmentation des concentrations plasmatiques


van de toxiciteit van azathioprine en mercaptopurine (bij associatie met allopurinol moet de dosis van beide stoffen verminderd worden tot een vierde van de gebruikelijke dosis) + ACE-inhibitoren en thiazidediuretica: toegenomen kans op overgevoeligheid + theofylline: kan de plasmaspiegels verhogen

toxicité (en cas d’association à l’allopurinol, il faut réduire leur posologie à un quart de la dose habituelle) + IEC, diurétiques thiazidiques: augmentation du risque d’incidence de réactions


Wanneer wordt overgeschakeld van fenytoïne naar natriumfenytoïne dient men bewust te zijn dat de plasmaspiegels van fenytoïne kunnen wijzigen.

Lorsque l’on passe de la phénytoïne à la phénytoïne sodique, il faut être conscient du fait que les taux plasmatiques de la phénytoïne peuvent être modifiés.




Anderen hebben gezocht naar : plasmaspiegels     mogelijk verhoogde plasmaspiegels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plasmaspiegels' ->

Date index: 2021-09-07
w