Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Wat wordt uitgelegd in de Folia van mei 2005

Traduction de «dan 6 maanden niet aangewezen omwille » (Néerlandais → Français) :

Wees extra voorzichtig als Uro-Vaxom wordt gegeven aan kinderen jonger dan 6 maanden want met de huidige kennis is de toediening van Uro-Vaxom aan kinderen jonger dan 6 maanden niet aangewezen omwille van de onvolledige ontwikkeling van het immuunsysteem.

Faites attention avec Uro-Vaxom s’il est donné à des enfants de moins de 6 mois car sur base des connaissances actuelles, l’administration d’Uro-Vaxom à des enfants de moins de 6 mois n’est pas recommandée en raison de l’immaturité du système immunitaire.


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik De gelijktijdige toediening van kaliumsupplementen, een kaliumrijke voeding, zoutvervangers die kalium bevatten, andere kaliumsparende diuretica, NSAID’s, aldosteronantagonisten, angiotensineconversie-enzyminhibitoren (ACE-inhibitoren), antagonisten van de angiotensine-IIreceptoren (sartanen), heparine of heparine met een laag moleculair gewicht, of van andere geneesmiddelen die hyperkaliëmie kunnen veroorzaken, is niet aangewezen omwille van de kans op ernstige hyperkaliëmie, in het bijzonder bij oudere personen en pati ...[+++]

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi L’administration concomitante de suppléments potassiques, d’une diète riche en potassium, de substituts de sels contenant du potassium, d’autres diurétiques d’épargne potassique, d’AINS, d’antagonistes de l’aldostérone, d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA), d’antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (sartans), d’héparine ou d’héparine de faible poids moléculaire, ou d’autres médicaments connus pour causer de l’hyperkaliémie, n’est pas conseillée à cause du danger d’hyperkaliémie sévère, en particulier chez les personnes âgées et chez les patients sou ...[+++]


Met de huidige kennis is de toediening van Uro-Vaxom aan kinderen jonger dan 6 maanden niet opportuun omwille van de immaturiteit van het immuunsysteem.

Sur base des connaissances actuelles, l'administration d'Uro-Vaxom à des enfants de moins de 6 mois n'est pas opportune en raison de l'immaturité du système immunitaire.


4.6. Zwangerschap en borstvoeding Omwille van het hoge gehalte aan vitamine D, is CALISVIT 1200 mg/800 I. E. niet aangewezen voor gebruik tijdens zwangerschap en borstvoeding, omdat de dagelijkse dosis vitamine D niet meer mag bedragen dan 600 IE.

4.6 Grossesse et allaitement En raison de son haut dosage en vitamine D, CALISVIT 1200 mg/800 U.I. n’est pas indiqué pour l’utilisation pendant la grossesse et l’allaitement, car la dose journalière de vitamine D ne doit pas excéder 600 U.I. durant ces périodes.


Ipecacuanha is niet aangewezen voor de behandeling van een overdosering met ondansetron omdat de patiënten waarschijnlijk niet zullen reageren omwille van de anti-emetische werking van ondansetron.

L’ipécacuanha n’est pas indiqué pour le traitement d’un surdosage par ondansétron étant donné que les patients ne réagiront vraisemblablement pas à cette substance en raison de l’action antiémétique de l’ondansétron.


De auteurs van het artikel in La Revue Prescrire herinneren eraan dat desmopressine niet aangewezen is ter behandeling van nycturie bij de volwassene, en dat het gebruik van desmopressine omwille van bedwateren bij kinderen enkel mag overwogen worden onder bepaalde voorwaarden en wanneer nietmedicamenteuze maatregelen niet volstaan [wat wordt uitgelegd in de Folia van mei 2005].

Les auteurs de l’article de La Revue Prescrire rappellent que la desmopressine n’est pas indiquée dans la nycturie chez l’adulte, et que ce traitement ne peut être envisagé dans l’énurésie chez l’enfant que sous certaines conditions et lorsque les mesures non médicamenteuses ne suffisent pas [comme précisé dans les Folia de mai 2005].


Wachttijden van één tot twee maanden kunnen nog als normaal beschouwd worden. Situaties waarbij wachtlijsten bestaan van meerdere maanden en centra patiënten (omwille van overbezetting) moeten weigeren zijn echter niet aanvaardbaar.

Si des délais d’attente de un à deux mois peuvent encore être considérés comme normaux, des situations dans lesquelles les listes d’attente durent plusieurs mois et des centres doivent (pour cause de suroccupation) refuser des patients sont cependant inacceptables.


- De chinolonen, de tetracyclines en co-trimoxazol (wegens resistentieproblemen) en de associatie amoxicilline + clavulaanzuur (omwille van een te breed spectrum en de ongewenste effecten) zijn niet aangewezen.

- Les quinolones, les tétracyclines et le co-trimoxazole (en raison de problèmes de résistance) et l’association amoxicilline + acide clavulanique (en raison de son spectre trop large et de ses effets indésirables) sont à déconseiller.


Simeticon is niet aangewezen voor de behandeling van kolieken bij zuigelingen omwille van de beperkte informatie over de veiligheid bij kinderen en baby’s.

La siméthicone n'est pas recommandée dans le traitement des coliques du nourrisson en raison des informations limitées sur son innocuité chez le nourrisson et l’enfant.


Omwille van zijn narcotisch-antagonistische activiteit, kan pentazocine ontwenningsverschijnselen uitlokken indien het toegediend wordt aan narcotico-dependente personen en het is niet aangewezen bij personen die onlangs behandeld werden met hoge dosissen narcotica.

En raison de son activité narcotique antagoniste, la pentazocine peut provoquer des symptômes de sevrage si elle est administrée à des sujets narcotico-dépendants et elle n’est pas indiquée chez des patients traités récemment par des doses importantes de narcotiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 6 maanden niet aangewezen omwille' ->

Date index: 2024-07-19
w