Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17-ketosteroïden
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Catecholaminen
Crisistoestand
Euforie
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Hyperaldosteronisme
Hyperalgesie
Hyperalgie
Hyperbaar
Hypercapnie
Hypercarbie
Hyperglykemie
Indolazijnzuur
Neventerm
Onder verhoogde druk
Oorlogsmoeheid
PP
Pancreaspolypeptide
Psychische shock
Somatostatine
Steroïden
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogd gevoel van welzijn
Verhoogd koolzuurgehalte in het bloed
Verhoogd suikergehalte in het bloed
Verhoogde pijngevoeligheid
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verhoogde spiegels in urine van

Vertaling van "dagen en verhoogd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


verhoogde spiegels in urine van | 17-ketosteroïden | verhoogde spiegels in urine van | catecholaminen | verhoogde spiegels in urine van | indolazijnzuur | verhoogde spiegels in urine van | steroïden

Taux urinaires élevés de:acide indol-acétique | catécholamines | 17-cétostéroïdes | stéroïdes


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen p ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed

hypercapnie | excès de gaz carbonique dans le sang


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

hyperaldostéronisme | sécrétion excessive d'aldostérone (= hormone stéroïde)


hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid

hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur




hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed

hyperglycémie | taux anormalement élevé de glucose dans le sang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandeling dient te worden gestart met 300 mg (3,75 ml) tweemaal daags voor een periode van 3 dagen en verhoogd te worden met stappen van 100 mg (1,25 ml) tot 600 mg tweemaal daags binnen een periode van hoogstens 14 dagen.

Le traitement doit être initié à 300 mg (3,75 ml) deux fois par jour pendant trois jours et augmenté par doses de 100 mg (1,25 ml) deux fois par jour jusqu’à 600 mg deux fois par jour sur une période ne dépassant pas 14 jours.


Secondaire efficiëntie eindpunten toonden significante verminderingen aan van totale RSV-hospitalisatie-dagen in de SYNAGIS-groep vergeleken met placebo (vermindering van 56%, p = 0.003) en totale RSV-dagen met verhoogde supplementaire zuurstof (vermindering van 73%, p = 0.014) per 100 kinderen.

Selon le critère de jugement secondaire d'efficacité, les résultats ont montré des réductions significatives dans le groupe SYNAGIS par rapport au groupe placebo, en nombre de journées d'hospitalisation pour VRS (56% de réduction, p = 0,03) et en nombre de journées d’oxygénothérapie pour VRS (73% de réduction, p = 0,014) pour 100 enfants.


De behandeling dient te worden gestart met 300 mg (3 capsules) tweemaal daags voor een periode van 3 dagen en verhoogd te worden met stappen van 100 mg (1 capsule) tweemaal daags tot 600 mg tweemaal daags binnen een periode van hoogstens 14 dagen.

Le traitement doit être initié à 300 mg (3 capsules) deux fois par jour pendant trois jours et augmenté par doses de 100 mg (1 capsule) deux fois par jour jusqu’à 600 mg deux fois par jour sur une période ne dépassant pas 14 jours.


Volgens klinische respons en tolerantie kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 200 mg/dag, tot een maximaal aanbevolen dosis van 1000 mg/dag (25 ml/dag).

En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 200 mg/jour tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée de 1 000 mg/jour (25 ml/jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens klinische respons en tolerantie, kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 200 mg/dag tot een maximale aanbevolen dosis van 1000 mg/dag.

En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 200 mg/jour, tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée de 1 000 mg/jour.


Volgens klinische respons en tolerantie kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 400 mg/dag, tot een maximaal aanbevolen dosis als aangegeven in de onderstaande tabel.

En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 400 mg/jour tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée indiquée dans le tableau ci-dessous.


1800 tot 3200 mg (maximaal 3200 mg per dag gedurende 6 dagen): Zwakte, myalgie, verhoogde creatinefosfokinase, verhoogde bilirubine, gastro-intestinale pijn.

1800 à 3200 mg (jusqu’à 3200 mg par jour pendant 6 jours) : faiblesse, myalgie, taux de créatinephosphokinase augmenté, taux de bilirubine augmenté, douleur gastro-intestinale.


Het merendeel van de gevallen van verhoogde ALAT- en ASAT-waarden trad op binnen 10 dagen na toediening van clofarabine; binnen 15 dagen waren de waarden weer gezakt tot ≤ graad.

La majorité des augmentations d’ALAT et d’ASAT ont eu lieu dans les 10 jours ayant suivi l’administration de clofarabine et sont revenus à un grade ≤ 2 dans les 15 jours.


Patiënten met verhoogde transaminasespiegels verbeterden in de meeste gevallen binnen 30 dagen na de laatste dosis trastuzumab-emtansine tot graad 1 of normaal (zie rubriek 4.8).

Dans la majorité des cas, les patients avec des taux de transaminases élevés ont présenté une amélioration à un grade 1 ou à des valeurs normales dans les 30 jours suivant la dernière dose de trastuzumab emtansine (voir rubrique 4.8).


Indien deze dosering na 7 dagen goed wordt verdragen, kan de dosis volgens het standaard titratieschema worden verhoogd naar 20 mg/dag.

Si la tolérance est bonne après au moins 7 jours de traitement, la dose pourra être augmentée jusqu’à 20 mg par jour en suivant le schéma de progression posologique habituel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen en verhoogd' ->

Date index: 2025-03-19
w