Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen bijkomende contraceptieve maatregelen zoals » (Néerlandais → Français) :

Indien u later met Eleonor 20 begint, moet u de eerste 7 dagen bijkomende contraceptieve maatregelen, zoals een condoom, gebruiken.

Si vous débutez la prise d’Eleonor 20 plus tard, vous devez utiliser des méthodes contraceptives supplémentaires (telles que le port du préservatif) pendant les 7 premiers jours.


Is dit niet het geval dan moet u de eerste procedure volgen en moet u de volgende 7 dagen bijkomende contraceptieve maatregelen zoals condooms gebruiken.

Si ce n’est pas le cas, il faut suivre la première des deux options et utiliser des méthodes contraceptives supplémentaires (telles que le port du préservatif) pendant les 7 jours suivants.


Indien dit niet het geval was, zijn tijdens de volgende 7 dagen bijkomende contraceptieve maatregelen zoals condooms nodig.

Si ce n’est pas le cas, il est nécessaire d’utiliser des méthodes contraceptives supplémentaires (telles que le port du préservatif) pendant les 7 jours suivants.


Indien u met Eleonor 20 begint tussen dag 2 en 5 dan zijn bijkomende contraceptieve maatregelen, zoals een condoom, nodig tijdens de eerste 7 dagen.

Si vous débutez la prise d’Eleonor 20 entre le jour 2 et 5, il est nécessaire d’utiliser des méthodes contraceptives supplémentaires (telles que le port du préservatif) lors des 7 premiers jours.


De eerste 7 dagen zijn bijkomende contraceptieve maatregelen, zoals een condoom, nodig.

Il est nécessaire d’utiliser des méthodes contraceptives supplémentaires (telles que le port du préservatif) pendant les 7 premiers jours.


De volgende 7 dagen kunnen bijkomende contraceptieve maatregelen zoals condooms echter nodig zijn.

Néanmoins, il est nécessaire d’utiliser des méthodes contraceptives supplémentaires (telles que le port du préservatif) pendant les 7 jours suivants.


In alle gevallen dient men bijkomende contraceptieve maatregelen te nemen gedurende de eerste 7 dagen dat men CHLOE neemt.

Dans tous les cas, des mesures contraceptives complémentaires doivent être prises pendant les 7 premiers jours de la prise de CHLOE.


De bijkomende therapeutische maatregelen zoals de bijzondere huidverzorging en gymnastiek worden ook in deze fase voortgezet.

Les mesures thérapeutiques complémentaires comme les soins spéciaux de la peau et la gymnastique ne peuvent pas être négligés au cours de cette phase non plus.


11.2.1.1. binnen de 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 50, § 8, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of binnen de 30 dagen nadat de minister van Sociale Zaken op grond van artikel 18 van genoemde gecoördineerde wet eenzijdig maatregelen genomen heeft die de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wijzigen.

11.2.1.1. dans les 30 jours suivant la publication au Moniteur belge, de mesures de corrections visées à l’article 50, § 8, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994,ou dans les 30 jours après que le ministre des affaires sociales ait pris


11.2.2.1. binnen de 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 50, § 8, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of binnen de 30 dagen nadat de minister van Sociale zaken op grond van artikel 18 van voornoemde gecoördineerde wet eenzijdig maatregelen genomen heeft die de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wijzigen.

11.2.2.1. dans les 30 jours suivant la publication au Moniteur belge, de mesures de corrections visées au § 8 de l’article 50 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou dans les 30 jours après que le ministre des affaires sociales ait pris unilatéralement, sur base de l’article 18 de ladite loi coordonnée des mesures qui modifient la nomenclature des prestations de santé.


w