Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriolair
Circadiaan
Constitutioneel
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Kleine gestalte
Laron-type
Met betrekking tot de kleine slagaders
NNO
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Psychosociaal
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Traduction de «dag een kleine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


kleine gestalte, cerebellaire defecten, kleine sella turcica

syndrome de petite taille-anomalies hypophysaires et cérébelleuses-selle turcique anormale


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders

artériolaire | qui se rapporte à une petite artère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neem kleine, maar frequente, maaltijden: eet bijvoorbeeld 5 tot 6 maal per dag een kleine maaltijd in plaats van 3 maal een grote.

Prenez de petits repas, mais fréquents : faites par exemple 5 à 6 petits repas par jour plutôt que 3 grands.


Oogzalf: Dosering Drie tot vier maal per dag een kleine hoeveelheid (1 tot 1,5 cm) in de conjunctivale zak aanbrengen, of als aanvulling van de oogdruppels tijdens de dag en de oogzalf voor het slapen gaan.

Pommade ophtalmique : Posologie Appliquer une petite quantité (1 à 1,5 cm) dans le sac conjonctival 3 à 4 fois par jour, ou comme complément du collyre pendant la journée et la pommade ophtalmique au moment du coucher.


Wij hebben het geluk van lange en mooie nachten te hebben,' zei op een dag een kleine blinde dame tegen mij”.

Nous avons de la chance car nous avons de longues et belles nuits, m'a un jour dit une petite dame aveugle”.


De oplossing van dit dilemma, voorgesteld door een groep experten, bestaat erin om de eerste dag een kleine dosis voor te schrijven van 30 mg en het effekt na te gaan bij de patiënt.

La résolution de ce dilemme, proposée par le groupe d’experts, consiste, de façon pratique, à ne prescrire pour le premier jour qu’une dose faible de 30 mg et de vérifier son effet chez le patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosering AMICLA crème wordt 1 tot 2 maal per dag in kleine hoeveelheden op de huidaandoening aangebracht.

Posologie La crème AMICLA s'applique une à deux fois par jour en petite quantité sur la peau malade.


Daarentegen wordt de maximale dagelijkse inname van 5,7 mg/kg/dag maar door een heel klein deel van dezelfde populatie overschreden (minder dan 5%).

Par contre, l’apport maximal journalier de 5,7 mg/kg/j n’est dépassé que par une très petite fraction de cette même population (moins de 5 %).


Daarentegen wordt de maximale dagelijkse inname van 5,7 mg/kg/dag slechts door een heel klein deel van dezelfde bevolking overschreden (minder dan 5%).

Par contre, un apport maximal journalier de 5,7 mg/kg/j n’est dépassé que par une très petite fraction de cette même population (moins de 5 %).


Eet meerdere keren per dag, en telkens in kleine porties.

Fractionne tes repas, de façon à manger de petites portions.


neem meerdere kleine maaltijden verspreid over de hele dag;

prenez plusieurs petits repas répartis tout au long de la journée;


Met dezelfde formule en de opgemeten waarden kan men stellen dat een (klein)kind 5 minuten per dag gedurende de eerste 2 maanden op de schoot kan zitten.

En utilisant la même formule et les valeurs mesurées, on peut dire qu’un (petit-)enfant peut rester assis sur les genoux durant 5 minutes par jour au cours des 2 premiers mois.




D'autres ont cherché : laron-type     neventerm     arteriolair     circadiaan     constitutioneel     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     kleine gestalte     psychogene depressie     psychogene omkering     psychosociaal     reactieve depressie     selectief mutisme     dag een kleine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag een kleine' ->

Date index: 2022-04-14
w