Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom worden lage en aan de nierfunctie aangepaste doseringen » (Néerlandais → Français) :

Daarom worden lage en aan de nierfunctie aangepaste doseringen aanbevolen (zie 4.2 Dosering en wijze van toediening).

Il est dès lors recommandé d'adapter et de réduire la dose sur base de la fonction rénale (voir section 4.2 Posologie et mode d’administration).


De aanbevolen aangepaste doseringen voor patiënten met een gestoorde nierfunctie worden in de rubriek dosering vermeld (rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).

Les ajustements de dose recommandés pour les patients insuffisants rénaux figurent dans la section relative à la posologie (rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration).


Daarom hoeft de dosering bij die patiënten niet te worden aangepast. Maar gezien de beperkte ervaring met doseringen > 40 mg/dag bij ernstige nierinsufficiëntie (CrCl < 0,5 ml/sec of 30 ml/min) moeten die doseringen met de nodige voorzichtigheid worden gestart.

Aucun ajustement posologique ne s’impose donc chez ces patients ; toutefois, compte tenu de l’expérience limitée disponible avec les doses > 40 mg/jour en cas d’insuffisance rénale sévère (ClCr < 0,5 ml/s ou 30 ml/min), il faut instaurer ces doses avec prudence.


Bij patiënten met myasthenia gravis of een soortgelijk syndroom (syndroom van Eaton-Lambert) kunnen lage doseringen van Rocuroniumbromide sterke effecten hebben en moet de dosering van Rocuroniumbromide worden aangepast volgens de respons.

Chez les patients souffrant de myasthénie grave ou du syndrome myasthénique (Lambert-Eaton), de faibles doses de bromure de rocuronium peuvent avoir des effets marqués et le bromure de rocuronium doit être titré en tenant compte de la réponse.


Patiënten moeten nauwkeurig gecontroleerd worden op veranderingen in de nierfunctie en de doseringen moeten dienovereenkomstig worden aangepast (zie rubriek 4.2).

Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter d’éventuelles modifications de la fonction rénale et d’ajuster les doses en conséquence (voir rubrique 4.2).


Voor deze middelen wordt in de wetenschappelijke bijsluiters aangedrongen op ‘voorzichtigheid bij gebruik’ of moet ‘de dosering worden aangepast aan de hand van de reacties’ bij patiënten met een verminderde nierfunctie, zonder advies over concrete doseringen.

Leurs notices soulignent « à utiliser avec prudence » ou « adapter la posologie en fonction des réactions » chez les patients ayant une fonction rénale altérée, mais sans indiquer de posologies précises.


Daarom dient Lodotra steeds ingenomen te worden met of na de avondmaaltijd om de doeltreffendheid te verzekeren. Bovendien kunnen lage plasmaconcentraties voorkomen bij 6% - 7% van de Lodotra doseringen zoals waargenomen bij alle farmacokinetische studies en 11% bij één farmacokinetische studie wanneer het wordt ingenomen volgens de aanbevelingen.

De plus, des concentrations plasmatiques faibles peuvent se présenter pour 6% - 7% des doses de Lodotra comme l’ont observé toutes les études pharmacocinétiques et pour 11% dans une étude pharmacocinétique, lorsqu’il est administré selon les recommandations.


Ceftazidim wordt via de nieren uitgescheiden, daarom moet de dosering worden aangepast op geleide van de ernst van de verminderde nierfunctie.

La ceftazidime est éliminée par voie rénale : c’est pourquoi il convient de réduire la dose en fonction du degré d’insuffisance rénale.


w