Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste kart
Aangepaste mok
Aangepaste quad
Aangepaste slee
Aangepaste vest

Vertaling van "aanbevolen aangepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanbevolen aangepaste doseringen voor patiënten met een gestoorde nierfunctie worden in de rubriek dosering vermeld (rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).

Les ajustements de dose recommandés pour les patients insuffisants rénaux figurent dans la section relative à la posologie (rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration).


Creatinineklaring (ml/min) Aangepaste dosering > 60 Aanbevolen dosering Sotalol Mylan tabletten 30 - 60 1/2 van de aanbevolen dosering Sotalol Mylan tabletten 10 - 30 1/4 van de aanbevolen dosering Sotalol Mylan tabletten < 10 Te vermijden

Clairance de la créatinine Ajustement de la posologie (ml/min) > 60 Posologie recommandée 30 – 60 ½ de la posologie recommandée 10 – 30 ¼ de la posologie recommandée < 10 Eviter Sotalol Mylan comprimés


Fenytoïne Opvolging van de fenytoïneplasmaconcentratie is aanbevolen tijdens de eerste twee weken na aanvang van de behandeling met omeprazol en als de fenytoïnedosis wordt aangepast, moet deze na het beëindigen van de behandeling met omeprazol opnieuw gecontroleerd en aangepast worden.

Phénytoïne Il est recommandé de surveiller la concentration plasmatique de la phénytoïne pendant les deux premières semaines qui suivent l'instauration du traitement par oméprazole et, si l'on décide d'ajuster la dose de phénytoïne, une surveillance et une nouvelle adaptation posologique devront être mises en place à l'arrêt du traitement par oméprazole.


Doses dienen aan de patiënt te worden aangepast in overeenstemming met het aanbevolen behandelingsdoel als aanbevolen door de pediatrische behandelingsaanbevelingen (zie rubriek 4.4).

Les doses doivent être personnalisées conformément à l’objectif de thérapie tel que stipulé dans les recommandations du traitement pédiatrique (Cf. rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo blijven bijvoorbeeld verminderde consumptie van vlees, stoppen met roken, daling van het gewicht en aangepaste fysieke inspanning aanbevolen.

Ainsi, une consommation moindre de viande, l’arrêt du tabagisme, la perte de poids et des exercices physiques appropriés sont toujours recommandés.


Antibioticaprofylaxis wordt soms aanbevolen, maar een scherpe indicatiestelling (b.v. enkel bepaalde ingrepen bij goed gedefinieerde hoogrisicopatiënten) en een aangepaste keuze van het antibioticum zijn noodzakelijk.

Une antibiothérapie prophylactique est parfois recommandée, mais l’indication doit être correctement posée (par ex. uniquement lors de certaines interventions chez les patients avec un risque élevé bien défini) et le choix de l’antibiotique doit être adéquat.


Fenytoïne Monitoring van de plasmaconcentratie van fenytoïne wordt aanbevolen de eerste twee weken na het starten van een behandeling met omeprazol en als de dosering van fenytoïne wordt aangepast. Bij het beëindigen van de behandeling met omeprazol zijn monitoring en een verdere aanpassing van de dosering vereist.

Phénytoïne Une surveillance de la concentration plasmatique de phénytoïne est recommandée pendant les deux premières semaines qui suivent l'instauration du traitement par oméprazole et, si on ajuste la dose de phénytoïne, une surveillance et un nouvel ajustement de la dose s'imposent à la fin du traitement par oméprazole.


Het is vanzelfsprekend belangrijk een dosis voor te schrijven die aangepast is aan het gewicht van het kind, en de ouders op de hoogte te brengen dat de aanbevolen maximale doses niet mogen overschreden worden:

Il est bien sûr important de prescrire une dose adaptée au poids de l’enfant, et d’informer les parents de ne pas dépasser les doses maximales recommandées:


Bij patiënten die zowel met aliskiren als met orale furosemide of torasemide behandeld worden, wordt het daarom aanbevolen om de effecten van furosemide of torasemide te controleren wanneer een behandeling met furosemide, torasemide of met aliskiren wordt ingesteld of aangepast, om veranderingen in het extracellulaire vloeistofvolume en een mogelijke situatie van volumeoverbelasting te vermijden (zie rubriek 4.4).

Chez les patients traités avec de l’aliskiren associé à du furosémide ou à du torasémide par voie orale, il est donc recommandé de surveiller les effets du traitement par le furosémide ou le torasémide lors de l’initiation et de l’ajustement du traitement par le furosémide, le torasémide ou l’aliskiren afin d’éviter des modifications du volume de fluides extracellulaires et des situations potentielles de surcharge volémique (voir rubrique 4.4).


In dergelijk geval is verdunning tot 1:10.000 of meer (1:100.000) van de Epinefrineoplossing aanbevolen omdat zo de dosis beter kan worden aangepast aan de respons van de patiënt en omdat het risico op overdosering en bijwerkingen afneemt.

Une dilution à 1:10.000, voire plus (1:100.000) de la solution d’Epinéphrine est recommandée dans ce cas, car elle permet de mieux ajuster la dose en fonction de la réponse du patient et de diminuer le risque de surdosage ou d’effets indésirables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen aangepaste' ->

Date index: 2023-05-22
w