Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom verdient het aanbeveling dat moeders die ondansetron krijgen geen borstvoeding » (Néerlandais → Français) :

Daarom verdient het aanbeveling dat moeders die ondansetron krijgen geen borstvoeding geven aan hun baby.

Il est donc déconseillé aux femmes traitées par ondansétron d’allaiter leur enfant.


Daarom is het raadzaam dat moeders die ondansetron krijgen, hun baby’s geen borstvoeding geven.

Il est donc conseillé aux mères sous ondansétron de ne pas allaiter leur bébé.


Moeders die ondansetron krijgen, mogen hun baby geen borstvoeding geven.

Les mères traitées par ondansétron ne doivent pas allaiter leur bébé.


Daarom mogen vrouwen die ondansetron toegediend krijgen GEEN borstvoeding geven.

Par conséquent, les mères sous ondansetron NE peuvent PAS allaiter.


Daarom wordt het aanbevolen dat moeders die worden behandeld met ondansetron hun baby’s geen borstvoeding geven.

Pour cette raison, il est recommandé aux mères qui reçoivent de l’ondansétron de ne pas allaiter leur bébé.


Daarom mogen moeders die Aredia toegediend krijgen, hun kinderen geen borstvoeding geven.

Par conséquent, les mères traitées par l’Arédia ne devraient pas allaiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom verdient het aanbeveling dat moeders die ondansetron krijgen geen borstvoeding' ->

Date index: 2025-01-04
w