Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moeten geschikte ondersteunende " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten geschikte ondersteunende maatregelen worden genomen met een nauwgezet toezicht op de vitale functies waaronder continue cardiale monitoring gezien het risico op verlenging van het QT-interval tot de patiënt recupereert.

Des mesures de soutien appropriées doivent dès lors êtres instaurées, avec une surveillance attentive des fonctions vitales, notamment un monitorage cardiaque continu, en raison du risque d’allongement de l’intervalle QT, jusqu’au rétablissement du patient.


De eliminatiehalfwaardetijd van eletriptan bedraagt ongeveer 4 uur. Daarom moeten de ondersteunende behandeling en de observatie van de patiënten na een overdosis gedurende minstens 20 uur worden voortgezet, of zolang de tekenen en symptomen blijven duren.

La demi-vie d’élimination de l’élétriptan est d’environ quatre heures et, par conséquent, la surveillance des patients et la mise en œuvre d’un traitement de soutien général après un surdosage par l’élétriptan doit se poursuivre pendant au moins 20 heures, ou tant que les signes et les symptômes persistent.


Daarom moeten de plaatselijke informatie over de prevalentie van resistentie en de plaatselijke therapeutische richtlijnen in acht worden genomen bij de keuze van een geschikte combinatietherapie voor eradicatie van H. pylori.

Il conviendrait dès lors de prendre en compte les informations locales sur la prévalence de la résistance et les directives thérapeutiques locales dans le choix d’une thérapie combinée appropriée visant à éradiquer le H. pylori.


Daarom moeten de patiënten worden gevolgd op tekenen van depressie en/of zelfmoordgedachten en -gedrag en moet een geschikte behandeling worden overwogen.

Dès lors, les patients doivent être surveillés afin de pouvoir déceler tout signe de dépression et/ou d'idéation et de comportements suicidaires, et un traitement approprié doit être envisagé.


Patiënten, waarvan vermoed wordt dat ze een overdosis kregen, moeten daarom onderzocht worden op hemolyse en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden ingesteld aangezien geen specifiek antidotum voor Fasturtec bekend is.

En cas de surdosage, des signes d’hémolyse doivent être recherchés et des traitements symptomatiques appropriés doivent être instaurés car il n’existe pas d’antidote connu.


Er bestaat geen specifiek antidotum voor ondansetron, daarom moet bij vermoedelijke overdosering de geschikte symptomatische en ondersteunende behandeling worden toegediend.

Il n’existe pas d’antidote spécifique à l’ondansétron. Dès lors, en cas de suspicion de surdosage, il convient d’administrer un traitement symptomatique et de soutien approprié.


Er bestaat geen specifiek antidotum voor ondansetron. Daarom moet in alle gevallen van een vermoedelijke overdosis een geschikte symptomatische en ondersteunende behandeling worden gegeven.

Il n’existe pas d’antidote spécifique à l’ondansétron ; dès lors, dans tous les cas où un surdosage est soupçonné, on instaurera, le cas échéant, un traitement symptomatique et de soutien.


Het is daarom van belang dat ze advies krijgen over geschikte maatregelen om uitdroging te voorkomen. Patiënten dienen erop te worden gewezen dat ze medische hulp moeten inroepen als ze symptomen krijgen van duizeligheid, regelmatig flauwvallen of verminderde urinelozing.

Il doit être indiqué aux patients de consulter un médecin en cas de vertiges, de syncopes répétées ou de baisse du débit urinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten geschikte ondersteunende' ->

Date index: 2024-05-17
w