Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarenboven verhogen de uitkeringen » (Néerlandais → Français) :

daarenboven verhogen de uitkeringen voor zelfstandigen in primaire arbeidsongeschiktheid en in invaliditeit zonder stopzetting van hun beroepsactiviteit ook nog:

En outre, une augmentation des indemnités des travailleurs indépendants en incapacité de travail primaire et en invalidité sans interruption de leur activité professionnelle est également prévue:


Om de stelsels voor de zelfstandigen en voor de werknemers parallel te maken, verhogen alle uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit op 1 september 2007 bijkomend met 2%.

Afin d’harmoniser le régime des travailleurs indépendants et celui des travailleurs salariés, toutes les indemnités d’incapacité de travail primaire et d’invalidité connaîtront une majoration supplémentaire de 2%, le 1 er septembre 2007.


Daarenboven kan de langdurige zuurstoftherapie thuis met zuurstofconcentrator aangevuld worden met “GASVORMIGE MEDISCHE ZUURSTOF 0,4 m³ MET SPAARVENTIEL” onder meer zoals voorzien in § 207 van de lijst gevoegd bij het K.B. van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, gewijzigd bij het M.B. van 10 januari 2002, voor: 1) de in § 1, 1) van dit Art. bedoelde rechthebbende die daarenboven:

Par ailleurs, l’oxygénothérapie au long cours à domicile par oxyconcentrateur peut être complétée de l’« OXYGENE GAZEUX MEDICINAL 0,4 M³ AVEC VALVE ECONOMISEUR » entre autres comme prévu au § 207 de la liste jointe à l’A.R. du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, modifiée par l’A.M. du 10 janvier 2002, pour :


Het in artikel 80, 2°, bedoelde reservefonds mag enkel worden aangewend om een in het jongst afgelopen boekjaar geboekte tekort te dekken; het mag evenwel worden aangewend om de hoegrootheid van de uitkeringen te verhogen zonder overeenstemmende verhoging van de hoegrootheid der bijdragen, doch enkel ingeval het jongste boekjaar met een boni is afgesloten, waarbij de uit de verhoging van de hoegrootheid der uitkeringen voortvloeiende last niet meer dan 50 pct. van het boni mag bedragen.

Le fonds de réserve prévu à l'article 80, 2�, ne peut être utilisé que pour combler un déficit accusé au cours du dernier exercice écoulé; il peut toutefois être utilisé pour augmenter le taux des indemnités, sans augmentation correspondante du taux des cotisations, dans le seul cas où le dernier exercice s'est clôturé par un boni et sans que la charge résultant de l'augmentation du taux des indemnités puisse dépasser 50 p.c. du montant de ce boni.


Ingevolge de koppeling van de uitkeringen in primaire arbeidsongeschiktheid en in invaliditeit, zonder stopzetting van de onderneming (gerechtigde met gezinslast, en de alleenstaande gerechtigde) aan het minimumpensioen voor zelfstandigen, verhogen de overeenstemmende uitkeringen ook automatisch met 3%.

Suite au couplage des indemnités d’incapacité de travail primaire et des indemnités d’invalidité, sans cessation de l’activité (titulaire avec charge de famille, et titulaire isolé), à la pension minimum des travailleurs indépendants, les indemnités correspondantes augmentent également automatiquement de 3 %.


Daarenboven omvat een tweede revalidatieverstrekking, voor een rechthebbende wiens zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte het gevaar van hypoglycemieën inhoudt, de in artikel 7, b. omschreven punten, zonder dat het evenwel verstrekkingen zijn die zijn opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, en in artikel 35, § 1, van de wet inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecordineerd op 14 juli 1994.

En outre, une deuxième prestation de rééducation comporte, pour un bénéficiaire dont la maladie métabolique monogénique héréditaire rare entraîne le risque d'hypoglycémies, les points décrits à l'article 7, b., et qui ne sont pas des prestations reprises à la nomenclature des soins de santé mentionnée à l'article 23, § 2, deuxième alinéa, et à l'article 35, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


Daarenboven zijn er vaak factoren die het infectierisico verhogen zoals lange duur van de ingreep en het gebruik van extracorporale circulatie, incisie in de driehoek van Scarpa, ischemie, huidletsels distaal van het operatieveld, diabetes mellitus, enz. Kolonisatie van de neus met Staphylococcus aureus is een risicofactor voor wondinfecties na cardiale heelkunde.

Certains facteurs augmentent le risque infectieux comme une longue durée de l’intervention, l’utilisation de la circulation extracorporelle, une incision dans le triangle de Scarpa, une ischémie des lésions cutanées à distance du champ opératoire, un diabète sucré, etc.


Het is daarenboven niet zeker of dit effect, gezien met atenolol, ook optreedt met andere ß-blokkers of met antihypertensiva van andere klassen. ß-blokkers lijken het risico van neonatale bradycardie te verhogen.

Il n’est par ailleurs pas certain que cet effet, observé avec l’aténolol, survienne aussi avec d’autres β- bloquants ou avec des antihypertenseurs d’autres classes. Les β-bloquants semblent augmenter le risque de bradycardie néonatale.


Bepaalde geneesmiddelen kunnen daarenboven, zeker bij reeds kwetsbare personen, de nefaste effecten van de warmte nog verhogen, bv. door het helpen uitlokken van een hitteslag of de effecten ervan te verergeren: zie tabel hieronder.

De plus, certains médicaments peuvent, notamment chez les personnes déjà vulnérables, augmenter encore les effets néfastes de la chaleur, p.ex. en provoquant un coup de chaleur ou en aggravant les effets: voir tableau ci-dessous.


“de juridische zekerheid te verhogen enerzijds op het vlak van het recht op aansluiting bij mutualistische entiteiten, zowel met betrekking tot de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen als tot sommige diensten van de aanvullende verzekering en anderzijds op het vlak van de dekking geboden in het kader van deze laatste diensten en op dat van de bijdragen die gevraagd worden om van deze diensten te genieten” (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 5).

« d'augmenter la sécurité juridique au niveau, d'une part, du droit d'affiliation auprès des entités mutualistes tant au niveau de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités que de certains services de l'assurance complémentaire et d'autre part, de la couverture offerte dans le cadre de ces derniers services et des cotisations demandées pour en bénéficier » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarenboven verhogen de uitkeringen' ->

Date index: 2022-04-11
w