Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbuiten te bundelen in " (Nederlands → Frans) :

Ruim de helft hiervan, 680 miljoen euro, is gebruikt om de krachten van onderzoekers uit heel Europa en daarbuiten te bundelen in projecten rond ontwikkeling, vroege diagnose en behandeling van verschillende soorten kanker.

Plus de la moitié de ce budget (680 millions d'euros) a permis de financer des projets réunissant des acteurs clés de toute l'Europe et au-delà, qui font cause commune pour nous aider à mieux comprendre les mécanismes d'apparition de différentes formes de cancer et à trouver des méthodes permettant un diagnostic plus rapide et un traitement plus efficace.


In hospitaalmilieu is intraveneuze toediening te verkiezen; daarbuiten is intramusculaire toediening of rectale toediening te verkiezen.

En milieu hospitalier, l’administration se fera de préférence par voie intraveineuse, tandis qu’en dehors de l’hopital, elle se fera plutôt par voie intramusculaire ou rectale.


De site wordt vijf keer per week geüpdatet met ongeveer 1500 aankondigingen van overheidsopdrachten uit de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte en daarbuiten.

Le site est mis à jour cinq fois par semaine avec environ 1 500 avis de marchés publics de l'Union européenne, de l'Espace économique européen et d'ailleurs.


Drugsmisbruik is een belangrijk sociaal- en volksgezondheidsprobleem in de EU en daarbuiten.

La toxicomanie constitue un grave problème sanitaire et social qui s'étend au-delà des frontières de l'Europe.


Europese samenwerking inzake evaluatie van gezondheidstechnologie zal bijvoorbeeld niet alleen dubbel werk vermijden en deskundigheid bundelen, maar kan ook het potentieel voor duurzame innovatie op het gebied van gezondheidsproducten en -diensten ontsluiten.

À titre d’exemple, la coopération européenne dans le domaine des évaluations des technologies de la santé permettra non seulement une réduction des redondances et une mise en commun des compétences, mais aussi l’exploitation durable du potentiel d’innovation dans les produits et services de san.


Besluitvorming op het gebied van de hervorming van de gezondheidszorgstelsels: een mechanisme opzetten om deskundigheid op het niveau van de Unie te bundelen, teneinde goed en wetenschappelijk onderbouwd advies te verstrekken over effectieve en efficiënte investeringen in volksgezondheid en gezondheidszorgstelsels.

Processus décisionnel relatif aux réformes des systèmes de santé: mettre en place un mécanisme de mise en commun des compétences au niveau de l’Union, pour fournir des conseils fiables et fondés en matière d’investissements efficaces et efficients dans la santé publique et les systèmes de santé.


De lidstaten en/of derde landen die worden geconfronteerd met een noodsituatie die hun nationale responscapaciteit overstijgt, kunnen te allen tijde het communautaire mechanisme voor civiele bescherming in werking stellen (Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming; [http ...]

Les États membres et/ou les pays tiers confrontés à une situation d’urgence majeure dépassant leurs capacités de réaction internes peuvent, à tout moment, faire appel au mécanisme communautaire de protection civile (Décision 2007/779 CE, Euratom du Conseil du 8 novembre 2007 instituant un mécanisme communautaire de protection civile: [http ...]


Bij het bundelen van alle geïncludeerde studies blijkt PTCA werkzamer dan medicamenteuze behandeling (aantal patiënten zonder angorklachten: 73% vs. 63%, een significant verschil).

Lorsque l’on considère toutes les études incluses, l’ACTP s’avère plus efficace que le traitement médicamenteux (nombre de patients sans symptômes d’angor: 73% contre 63%, une différence significative).


Een Cochrane-review probeert de beschikbare evidentie over rookstopprogramma’s via internet te bundelen, maar wegens grote heterogeniteit van de interventies kunnen weinig conclusies getrokken worden.

Une revue Cochrane a essayé de regrouper les données disponibles sur internet concernant les programmes de sevrage tabagique. Les conclusions que l’on peut en tirer ne sont pas nombreuses vu l’hétérogénéité importante des interventions proposées.


– mechanismen om nationale deskundigheid op het gebied van zeldzame ziekten samen te brengen en te bundelen met de deskundigheid van collega’s elders in Europa;

– mettre en place des mécanismes permettant de réunir l'expertise nationale dans le domaine des maladies rares et de la mettre en commun avec celle des autres pays européens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbuiten te bundelen in' ->

Date index: 2024-07-15
w