Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correcte bestanden » (Néerlandais → Français) :

Maar de gegevens in de BOOD-databank zullen worden aangezuiverd en het FAVV zal de facturatie 2007 kunnen opmaken op basis van correcte bestanden.

Mais, les données de BOOD seront actualisées et l’AFSCA pourra lancer en 2007 la facturation 2007 sur base de fichiers corrects.


Eens alle correcte bestanden van alle bedrijven in de DWH zijn ingelezen, kan een bestand aan de VI worden doorgestuurd (actie-verbintenis 1).

Dès que tous les fichiers corrects de toutes les firmes auront été enregistrés dans le DataWarehhouse, un fichier pourra être transmis à tous les O.A (action-engagement 1).


Er is vanuit DGEC voor gekozen om onmiddellijk te streven naar volledige en correcte bestanden voor de periode ‘trimester 3 van 2004’ (2004T3) tot en met ‘trimester 2 van 2006’ (2006T2).

Le S.E.C. M. a choisi de viser immédiatement des fichiers exhaustifs et corrects pour la période allant du « trimestre 3 de 2004 » (2004T3) au « trimestre 2 de 2006 » (2006T2) inclus.


Deze vereiste van 100% correcte bestanden heeft daarbij wel de vertragingen inzake de uitvoering van de verbintenissen tot gevolg.

La condition selon laquelle les fichiers doivent être corrects à 100% retarde toutefois la réalisation des engagements.


- Unieke streepjescode: % correcte bestanden per bedrijf: trim 2004T3 tot en met 2006T2

- Code-barres unique : pourcentage de fichiers corrects, par firme : du trim. 2004T3 au trim. 2006T2 inclus


Dit laatste is echter nog niet gebruikt omdat er nog niet voldoende correcte bestanden werden opgeslagen.

Ce dernier n’est toutefois pas encore utilisé vu le nombre insuffisant de fichiers corrects enregistrés.


Om een zinvolle rapportering te doen aan de VI (actie-verbintenis 1) en om zinvolle vergelijkingen te maken van de bestanden van de farmaceutische bedrijven en die van de tariferingsdiensten (actie-verbintenis 2) moeten de bestanden in feite 100% correct zijn.

Pour pouvoir faire rapport aux O.A. d’une manière sensée (action-engagement 1) et pour pouvoir faire des comparaisons utiles entre les fichiers des firmes pharmaceutiques et ceux des offices de tarification (action-engagement 2), les fichiers doivent être corrects à 100%.


Indien de kwaliteit (zowel naar formaat als inhoud) van de bestanden van de farmaceutische bedrijven voldoende hoog is, zullen de bestanden van de tariferingsdiensten enerzijds en de bedrijven anderzijds adequaat vergeleken kunnen worden, waardoor de correcte toepassing van het systeem van unieke streepjescode nog beter onderzocht kan worden.

Si la qualité des fichiers des firmes pharmaceutiques (tant au niveau du format qu’au niveau du contenu) est suffisamment élevée, les fichiers des offices de tarifications d’une part, et des firmes d’autre part, pourront faire l’objet d’une comparaison adéquate, ce qui permettra d’encore mieux contrôler l’application correcte du système du code-barres unique.


Indien het formaat en het versienummer van uw bestand correct zijn, zal het bestand verschijnen in de lijst met geïmporteerde en geweigerde bestanden.

Si le format et le numéro de version de votre fichier sont corrects, le fichier apparaîtra dans la liste des fichiers importés et refusés.


Het volledige 'zip' bestand laat u toe de bestanden correct te openen via het zip archief op uw systeem zodat de de sha-berekeningen coherent blijven.

Le fichier zip complet vous permet de déployer correctement tous les fichiers contenus dans l'archive zip sur votre systeme et de recevoir ainsi des données cohérentes (entre autres les calculs sha).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte bestanden' ->

Date index: 2022-03-28
w