Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle die vervolgens het dossier " (Nederlands → Frans) :

In alle gevallen, waarin een herziening van de hoogte van het bedrag van het belastbaar gezinsinkomen als gevolg van een retroactieve aanslag gebeurt, wordt aan de terugvordering van het onverschuldigde bedrag verzaakt aanpassing van de procedure: de aanvraag tot afstand wordt door de verzekeringsinstelling verstuurd naar de Dienst voor administratieve controle die vervolgens het dossier onderzoekt en het voor advies voorlegt aan de Werkgroep Verzekerbaarheid.

Dans tous les cas pour lesquels il y a eu révision de l’importance du montant des revenus imposables du ménage suite à une imposition rétroactive, il est renoncé à la récupération de l’indu adaptation de la procédure : la demande de renonciation est envoyée par l’organisme assureur au Service du Contrôle administratif qui examine le dossier et qui le soumet pour avis au Groupe de travail assurabilité.


Wanneer het College, op basis van deze evaluatie, vaststelt dat de aanbevelingen in minstens 20 pct. van de gevallen onvoldoende nagevolgd worden, wordt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle hiervan verwittigd, die vervolgens het dossier aan het Comité voorlegt.

Si, sur la base de cette évaluation, le Collège constate que, dans 20 % au moins des cas, les recommandations sont insuffisamment respectées, il en avertit le Service d'évaluation et de contrôle médicaux qui transmet le dossier au Comité.


Deze onderzoekt vervolgens het dossier en legt het voor advies voor aan de Werkgroep verzekerbaarheid.

Celui-ci examine le dossier et le soumet pour avis au Groupe de travail assurabilité.


Deze verklaringen worden voorgelegd aan het Comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle die beslist: ‣ het dossier zonder gevolg af te sluiten; ‣ het dossier af te sluiten met een waarschuwing; ‣ het dossier voor te leggen aan het Nationaal college van adviserend geneesheren.

Ses déclarations sont soumises au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux qui décide : ‣ de classer le dossier sans suite, ‣ de clôturer le dossier avec un avertissement ou ‣ de soumettre le dossier au Collège national des médecins-conseils.


Het zwaartepunt van de controles is verlegd van controles gericht op individuele dossiers naar themacontroles die betrekking hebben op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Le centre de gravité des contrôles s’est déplacé. De contrôles axés sur les dossiers individuels on est passé à des contrôles thématiques relatifs à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Betreft: Methodologie voor het opmaken van het programma met de officiële controles van het FAVV (dossier Sci Com 2006/24)

Concerne: Méthodologie pour l’élaboration du programme des contrôles officiels de l’AFSCA (dossier Sci Com 2006/24)


Tabel 3 - Resultaten van de enquêtes afgesloten in 2010 Aantal dossiers % dossiers Informatief 113 10,36% Negatief 266 24,38% Actie voor derden 39 3,57% Verwittiging 82 7,52% Verwittiging met vrijwillige terugbetaling 396 36,30% Te vervolgen 161 14,76% Te klasseren 9 0,82% Andere 25 2,29% Totaal 1.091 Bron: Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle

Nombre % du nombre total d’enquêtes d’enquêtes Négatif 300 27,4% Sans suite SECM mais avec action pour tiers 39 3,6% Informatif 113 10,4% Avertissement 82 7,5% Avertissement avec remboursement volontaire 396 36,3% À poursuivre 161 14,8% Total 1.091 Source : Service d’évaluation et de contrôle médicaux


Tabel 3 - Resultaten van de enquêtes afgesloten in 2011 Types dossiers Aantal dossiers % dossiers Informatief 26 2,6% Negatief 212 21,2% Zonder gevolg DGEC maar met actie voor derden 91 9,1% Waarschuwing 162 16,2% Waarschuwing met vrijwillige terugbetaling 334 33,4% Te vervolgen 176 17,6% Totaal 1.000 100%

Informatif 26 2,6% Négatif 212 21,2% Sans suivi SECM mais avec action pour tiers 91 9,1% Avertissement 162 16,2% Avertissement avec remboursement volontaire 334 33,4% À poursuivre 176 17,6% Total 1.000 100%


Na voltooiing van de controles wordt het GDB waarvan de zending vergezeld gaat, aangevuld met de volgende verklaring: " Formaliteiten bij het verlaten van de EG en controles van goederen in doorvoer verricht overeenkomstig artikel 11, lid 2, onder e), van Richtlijn 97/78/EG" , afgestempeld met het stempel van de grensinspectiepost, gedateerd en vervolgens ondertekend.

Après l’achèvement des contrôles, le DVCE accompagnant l’envoi est complété à l’aide de la déclaration suivante : « Formalités à la sortie de la CE et contrôles des marchandises en transit effectuées conformément à l’article 11, alinéa 2, sous e), de la Directive 97/78/CE », frappé du cachet du poste d’inspection frontalier, daté et ensuite signé.


7. Vervolgens licht hij de procedure toe die gevolgd wordt bij de behandeling van de dossiers.

7. Ensuite, il explique la procédure suivie lors du traitement des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle die vervolgens het dossier' ->

Date index: 2025-03-08
w