Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° het dossier zonder gevolg te klasseren;
45 dossiers zonder gevolg geklasseerd.
Ongeval als gevolg van mechanische val zonder letsel

Traduction de «dossier zonder gevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval als gevolg van mechanische val zonder letsel

accident dû à une chute mécanique sans blessure


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, passagier gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, passager blessé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, voetganger gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, piéton blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing, passagier gewond

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure, passager blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


laat gevolg van intracranieel letsel zonder schedelfractuur

séquelle d'une lésion traumatique du cerveau sans fracture


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing, voetganger gewond

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure, piéton blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Deze verklaringen worden voorgelegd aan het Comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle die beslist: ‣ het dossier zonder gevolg af te sluiten; ‣ het dossier af te sluiten met een waarschuwing; ‣ het dossier voor te leggen aan het Nationaal college van adviserend geneesheren.

Ses déclarations sont soumises au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux qui décide : ‣ de classer le dossier sans suite, ‣ de clôturer le dossier avec un avertissement ou ‣ de soumettre le dossier au Collège national des médecins-conseils.


Het Comité kan: het dossier zonder gevolg afsluiten, het dossier afsluiten met een waarschuwing of het dossier aanhangig maken bij de kamer van 1 e aanleg.

Le Comité peut: classer le dossier sans suite clôturer le dossier avec un avertissement ou saisir la Chambre de première instance.


Deze verklaringen worden voorgelegd aan het Comité van de DGEC die beslist: het dossier zonder gevolg af te sluiten, het dossier af te sluiten met een waarschuwing of het dossier voor te leggen aan het Nationaal college van adviserend geneesheren.

Ses déclarations sont soumises au Comité du SECM qui décide: de classer le dossier sans suite, de clôturer le dossier avec un avertissement ou de soumettre le dossier au Collège national des médecins-conseils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het andere geval wordt de zorgverlener geconfronteerd met de bevindingen van het College en krijgt hij een maand om zijn verweermiddelen over te maken aan het Comité van de DGEC. Het Comité kan: ‣ het dossier zonder gevolg afsluiten; ‣ het dossier afsluiten met een waarschuwing; ‣ het dossier aanhangig maken bij de kamer van eerste aanleg.

Dans l’autre cas, le dispensateur de soins est confronté aux conclusions du Collège et il dispose d’un mois pour transmettre ses moyens de défense au Comité du SECM. Le Comité peut : ‣ classer le dossier sans suite, ‣ clôturer le dossier avec un avertissement ou ‣ saisir la Chambre de première instance.


Deze verweermiddelen worden meegedeeld aan het Comité dat, na ze onderzocht te hebben, kan beslissen: 1° het dossier zonder gevolg te klasseren; 2° het dossier af te sluiten met een waarschuwing; 3° de leidend ambtenaar kan opdragen de zaak aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg en wanneer nodig, de natuurlijke of rechtspersoon, bedoeld onder artikel 164, tweede lid, hier tegelijkertijd van verwittigen met een aangetekend schrijven.

Ces moyens sont communiqués au Comité qui, après les avoir examinés, peut décider : 1° de classer le dossier sans suite; 2° de clôturer le dossier par un avertissement; 3° de charger le fonctionnaire-dirigeant de saisir la Chambre de première instance de l'affaire et, s'il échet, d'en avertir simultanément, par lettre recommandée la personne physique ou morale visée à l' article 164, alinéa.


Er zijn drie mogelijkheden : ofwel blijft het dossier zonder gevolg, ofwel wordt het afgesloten na verwittiging, ofwel krijgt de leidend ambtenaar de opdracht de zaak aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg, voor vervolging en sancties.

Trois possibilités s’offrent à lui : soit classer le dossier, soit le clôturer par un avertissement, soit charger le Fonctionnaire- dirigeant du Service de saisir la Chambre de première instance en vue de poursuites et de sanctions.




Deze dossiers zullen niet noodzakelijk allemaal uitmonden in een advies: ze kunnen ook worden afgesloten met een eenvoudige brief met het antwoord op de vraag of op verschillende andere manieren (zonder gevolg, teruggetrokken, enz).

Tous ces dossiers ne donneront pas nécessairement lieu à un avis, ils peuvent aussi être clôturés avec une réponse par simple lettre ou de différentes autres manières (sans suite, retrait, etc.).


- zal zijn dossier zonder verder gevolg geklasseerd worden,

- son dossier est classé sans suite ;




D'autres ont cherché : dossier zonder gevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zonder gevolg' ->

Date index: 2023-12-02
w