Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comités worden besproken en toegepast " (Nederlands → Frans) :

Deze aanbevelingen kunnen vervolgens op lokaal niveau door multidisciplinaire comités worden besproken en toegepast (29, 30).

Ces recommandations doivent ensuite être discutées et appliquées au niveau local par des comités multidisciplinaires (29, 30).


Een aantal bijkomende bepalingen zullen evenwel nog met het Hoog Medisch Comité worden besproken.

Toutefois, certaines règles complémentaires seront encore discutées avec le Comité médical supérieur.


Daarom moet er een voorstel komen voor een praktisch programma van kwaliteitsborging en stralingsbescherming, dat op een redelijke termijn besproken, besloten en toegepast kan worden.

Dans cette optique, un programme pratique d’assurance de qualité et de radioprotection doit être proposé, discuté, décidé et mis en application dans les délais les plus raisonnables.


Inzake de werking van het Comité kunnen alle groeperingen, die in het Comité zijn vertegenwoordigd, voortaan elke zitting bijwonen, zelfs indien er dossiers worden besproken, die geen betrekking hebben op hun beroepscategorie.

En ce qui concerne le fonctionnement du Comité, tous les groupements qui y sont représentés peuvent désormais assister à chaque séance, même si l'on y commente des dossiers qui ne se rapportent pas à leur catégorie professionnelle.


De keuze voor standaardisatie kan besproken worden in het Medisch-farmaceutisch Comité (MFC) en het Comité Medisch Materiaal (CMM). Daar overleggen de verschillende gebruikers, artsen, apothekers en verpleegkundigen, in alle vrijheid welke producten nodig zijn.

La question de la standardisation peut être abordée au sein du Comité médico-pharmaceutique (CMP) et le Comité du matériel médical (CMM) : les différents utilisateurs - médecins, pharmaciens et infirmiers- se concertent en toute liberté afin de déterminer quels produits sont utiles.


Voorstellen tot modernisering op dit vlak zijn aan het Comité van de DGEC van 24.9.2004 voorgelegd (nota 2004/73) en worden nog steeds besproken.

Des propositions de modernisation en la matière ont été présentées au Comité du SECM du 24 septembre 2004 (note 2004/73) et sont toujours en discussion.


Bijgevolg kan de in het geding zijnde bepaling enkel worden toegepast jegens zorgverleners die wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleven en die daarvoor worden vervolgd voor de beperkte kamers van het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle binnen twee jaar vanaf de datum waarop de verzekeringsinstellingen de documenten betreffende de litigieuze feiten hebben ontvangen.

Par conséquent, la disposition en cause ne peut s'appliquer qu'à l'égard de prestataires de soins qui ne respectent pas les dispositions légales ou réglementaires concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et qui sont poursuivis pour ce fait devant les chambres restreintes du Comité du Service du contrôle médical dans les deux ans à compter de la date à laquelle les organismes assureurs ont reçu les documents relatifs aux faits litigieux.


Art. 201. De algemene raad stelt tot en met het begrotingsjaar 2007, na advies van het Technisch comité voor zelfstandigen, de regels vast volgens welke de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, de normatieve verdeelsleutel, het begrotingsaandeel, het inkomstenaandeel en de bijzondere reservevorming worden toegepast, rekening houdende met de specificiteit van de regeling voor de zelfstandigen.

Art. 201. Le Conseil général fixe jusqu'à l'exercice 2007 inclus, après avis du Comité technique des travailleurs indépendants, les règles d'application de l'objectif budgétaire annuel global, de la clef de répartition normative, de la quotité budgétaire, de la part de recettes et de la constitution d'une réserve spéciale, en prenant en compte la spécificité du régime des travailleurs indépendants.


- Het evaluatieproject " PPI-indicatoren” : de analyse die werd uitgevoerd betreft de PPIindicatoren (protonpompinhibitoren) die zijn ontwikkeld door het CEM (Comité voor de evaluatie van de medische praktijk) en die moeten worden toegepast met het oog op de uitvoering van een monitoring. De rapportering wordt verwacht in het 1 ste semester van 2012.

- Le projet d’évaluation «Indicateurs IPP »: l’analyse effectuée concerne les indicateurs IPP (inhibiteurs de la pompe à proton), développés par le CEM (Comité d’évaluation des


Bijgevolg kan de in het geding zijnde bepaling enkel worden toegepast jegens zorgverleners die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleven en die daarvoor worden vervolgd voor de Beperkte kamers van het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle binnen twee jaar vanaf de datum waarop de verzekeringsinstellingen de documenten betreffende de litigieuze feiten hebben ontvangen.

Par conséquent, la disposition en cause ne peut s’appliquer qu’à l’égard de prestataires de soins qui ne respectent pas les dispositions légales ou réglementaires concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et qui sont poursuivis pour ce fait devant les Chambres restreintes du Comité du Service du contrôle médical dans les deux ans à compter de la date à laquelle les organismes assureurs ont reçu les documents relatifs aux faits litigieux.


w