Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden toegepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die door alle betrokken partijen moeten worden toegepast en gerespecteerd en waarin wordt beschreven hoe waarschuwingen van de lokale overheden moeten worden doorgegeven aan de nationale overheid en verder (bv. naar de EU of de WHO) De partijen moeten criteria voor het doen van kennisgevingen overeenkomen

et être mises en œuvre et respectées par toutes les parties impliquées et contenir les grandes lignes pour la transmission d’alertes et d’avertissements des autorités gouvernementales locales vers les autorités gouvernementales nationales et au-delà (par exemple, niveau de l’UE et niveau de l’OMS); des critères pour la notification doivent être convenus entre les parties; un système de permanence peut être appliqué;


Het stelt in artikel 3 dat de verantwoordelijken die deelnemen aan het fokprogramma alle fokrammen moeten laten genotyperen en legt in artikel 4 de maatregelen vast die moeten worden toegepast op mannelijke dieren die drager zijn van het VRQ-allel.

Il indique, à l’article 3, que les responsables participant au programme d’élevage doivent faire génotyper tous les béliers destinés à la reproduction, et prévoit, à l’article 4, les mesures à appliquer concernant les animaux mâles porteurs de l’allèle VRQ.


Als het FAVV optreedt in aansluiting op de aanwezigheid van ziekteverwekkers, stelt het de operator schriftelijk in kennis van de maatregelen die moeten worden toegepast. De naleving moet eventueel tijdens de audit worden gecontroleerd op basis van het(de) door het FAVV toegezonden document(en).

Le respect de celles-ci peut-être contrôlé, lors de l’audit, en se basant sur le(s) document(s) transmis par l’AFSCA.


Als het FAVV moet optreden omdat pathogenen aanwezig zijn, deelt het schriftelijk aan de operator mee welke maatregelen moeten worden toegepast.

En cas d’intervention de l’AFSCA suite à la présence de pathogènes, l’Agence communique par écrit à l’opérateur les mesures à suivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp ministerieel besluit waarover het advies van het Wetenschappelijk Comité wordt gevraagd, betreft eveneens de monitoring en de maatregelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee, en meer in het bijzonder, de te bestrijden serotypes, de laboratoria die bevoegd zijn om Salmonella op te sporen en te typeren, de methoden die moeten worden toegepast en de wijze van rapportering van de resultaten en van de melding.

Le projet d’arrêté ministériel au sujet duquel l’avis du Comité scientifique est demandé concerne également le monitoring et les mesures de lutte contre les salmonellles chez les volailles, et plus particulièrement les sérotypes à combattre, les laboratoires habilités à effectuer les analyses de détection et le typage des salmonelles, les méthodes à utiliser, ainsi que les modalités de rapportage des résultats et de la notification.


Zo zouden, wanneer de proeven die steunen op de criteria voor de veiligheid van levensmiddelen onvoldoende resultaten opleveren, maatregelen als recall, melding en eventuele behandeling moeten worden toegepast, conform de wetgeving (Verordening (EG) nr. 178/2002 en Verordening (EG) nr. 2073/2005).

Ainsi, lorsque des essais fondés sur les critères de sécurité des denrées alimentaires donnent des résultats insatisfaisants, des mesures de rappel, de notification et de traitement éventuel doivent être appliquées conformément à la législation (Règlement (CE) n° 178/2002 et Règlement (CE) n° 2073/2005).


Bovendien is het nuttig de praktische maatregelen die bij de retour van producten moeten worden toegepast, meer te illustreren.

En outre, il serait utile d’illustrer davantage les mesures pratiques à mettre en œuvre lorsqu’il y a un retour de produits.


In dat geval moeten de in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakte gegevens en specifieke aspecten van de toegepaste richtlijnen worden vermeld op de volgens die richtlijnen vereiste documenten, handleidingen of gebruiksaanwijzingen die meegeleverd worden bij dergelijke producten.

Dans ce cas, les références des directives appliquées, telles qu’elles sont publiées au Journal officiel de l’Union Européenne, doivent être inscrites sur les documents, notices ou instructions requis par ces directives et accompagnant les produits de ce type.


(20) De lidstaten moeten de sancties vaststellen voor inbreuken op deze richtlijn en ervoor zorgen dat deze worden toegepast.

(20) Il convient que les États membres déterminent le régime des sanctions applicables en cas de violation des dispositions de la présente directive et qu'ils veillent à l'application de ces sanctions.


In dat geval moeten de in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakte gegevens van de toegepaste richtlijnen worden vermeld op de volgens die richtlijnen vereiste documenten, handleidingen of gebruiksaanwijzingen die meegeleverd worden bij dergelijke producten.

Dans ce cas, les références des directives appliquées, telles qu’elles sont publiées au Journal officiel de l’Union Européenne, doivent être inscrites sur les documents, notices ou instructions requises par ces directives et accoagnant les produits de ce type de produits.




Anderen hebben gezocht naar : moeten worden toegepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden toegepast' ->

Date index: 2022-11-14
w