Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemische en fysieke in-use stabiliteit aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Na verdunning werd chemische en fysieke in-use stabiliteit aangetoond gedurende 72 uur bij 25°C, indien bewaard bij normale lichtomstandigheden.

Après dilution, la stabilité in-use chimique et physique était prouver pendant 72 heures à 25°C, conservé dans des conditions normales d'éclairage.


Na reconstitutie Na reconstitutie werd chemische en fysische in-use stabiliteit aangetoond gedurende 24 uur bij bewaring in een koelkast bij 2-8ºC.

Après reconstitution Après reconstitution, une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures lorsque la solution est conservée dans un réfrigérateur à 2-8°C.


Er werd chemische en fysische in-use stabiliteit aangetoond gedurende 30 uur bij 25° C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden.

Une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 30 heures, à une température de 25° C. Du point de vue microbiologique, il faut utiliser immédiatement le produit.


Na reconstitutie of verdunning werd de chemische en fysische in-use stabiliteit aangetoond voor 24 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.

Après reconstitution ou dilution, la stabilité in-use chimique et physique a été démontrée pendant 24 heures à 25 °C. Pour des raisons microbiologiques, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na reconstitutie en verdunning: Na reconstitutie en verdunning werd chemische en fysische in-use stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur bij bewaring in een koelkast bij 2-8ºC.

Après reconstitution et dilution: Après reconstitution et dilution, une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 48 heures lorsque la solution est conservée dans un réfrigérateur à 2-8°C.


De chemische en fysieke stabiliteit van Orgaran bij gebruik, verdund in de klassieke infusievloeistoffen, werd aangetoond gedurende 48 uur bij 15 tot 25°C. Vanuit een microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

La stabilité physico-chimique d’Orgaran en cours d’utilisation, dilué dans les liquides de perfusion classiques, a été démontrée pendant 48 heures à une température comprise entre 15 et 25°C. Du point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


De chemische en fysieke stabiliteit van de verdunde oplossing is aangetoond voor 24 uur bij 25°C.

Toutefois, des études ont montré que la stabilité physique et chimique de la solution après dilution était de 24 heures à 25°C.


Gedurende 24 uur en bij 25 ºC is de chemische en fysieke stabiliteit bij gebruik aangetoond. Vanuit microbiologisch gezichtspunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

La stabilité physique et chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être administré immédiatement.


De chemische en fysieke stabiliteit van de verdunde oplossing is bij 25 °C gedurende 8 uur aangetoond.

On a montré que la stabilité chimique et physique de la solution diluée était de 8 heures à 25°C.


Voor het verdunde product werd de chemische en fysieke stabiliteit aangetoond voor 24 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.

Après dilution La dilution n’est pas obligatoire avant administration. La stabilité physicochimique de la solution diluée a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. Toutefois, d’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemische en fysieke in-use stabiliteit aangetoond' ->

Date index: 2023-12-26
w