Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nullipara
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Stapt nog niet
Subklinisch
Titer
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "centra die tot nog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er blijft aanzienlijke onzekerheid bestaan over de relatieve performantie op de kwaliteitsindex, vooral in centra die tot nog toe slechts weinig patiënten toevoegden aan de databank.

Une incertitude importante subsiste quant à la performance de qualité relative, en particulier pour les centres qui n'ont enregistré que peu de patients dans la base de données.


Hoe kunnen deze centra hun wachtlijsten (van soms meer dan 600 verwezen maar nog niet begeleide patiënten) ooit nog wegwerken als in de toekomst ook nog nieuwe patiënten verwezen worden en hun capaciteit op jaarbasis beperkt is tot minder dan 100 volledige behandelingen?

Comment ces centres peuvent-ils encore éliminer leurs listes d’attente (de parfois plus de 600 patients envoyés mais pas encore accompagnés) si dans le futur, d’autres nouveaux patients sont encore envoyés dans les centres et que leur capacité annuelle est limitée à moins de 100 traitements complets ?


In de mate dat er in de loop van de begeleiding ‘flessenhalzen’ ontstaan kan dit misschien ook de initiële doorstroming van verwezen patiënten naar de centra vertragen (kwestie van in de loop van de begeleidingen geen al te grote reserves van patiënten te creëren die nog moeten aansluiten bij een revalidatiegroep?) De mediaan duur van de totale begeleiding bedraagt voor de centra waar volwassen patiënten behandeld worden 13 maanden en 8 dagen, terwijl de mediaanwaarde van de duur van de eigenlijke revalidatie slechts 6 maanden is.

Dans la mesure où des 'embouteillages' apparaissent au cours de l'accompagnement, cela peut peut-être également ralentir le flux des patients envoyés dans les centres (de sorte à ne pas créer de trop grandes réserves de patients qui doivent encore se joindre à un groupe de rééducation en cours d'accompagnement?) Pour les centres où sont traités des patients adultes, la durée médiane de l’accompagnement total est de 13 mois et 8 jours, alors que la valeur médiane de durée de la rééducation réelle n'est que de 6 mois.


Ook de kwaliteit van de zorg in de muco centra verdient de nodige aandacht, gezien er nog aantoonbare verschillen zijn tussen de Belgische centra.

La qualité des soins dans les centres de mucoviscidose mérite également que l’on s’y attarde, dès lors que l’on constate encore des différences sensibles entre les différents centres belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gas- en Elektriciteitsfonds van de federale staat, de isolatiepremies of premies voor energie-investeringen van de gewesten, de energierichtlijnen van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW’s) en het Waalse ‘Mebar’ fonds voor gezinnen met een bescheiden inkomen … De waaier aan hulpmiddelen om aan te zetten tot energiebesparingen en/of energiezuinige investeringen – zonder nog de fiscale kortingen en ‘groene’ leningen te vergeten – kan indrukwekkend lijken.

Du Fonds « Gaz Electricité » de l’Etat fédéral aux primes à l’isolation ou à l’investissement énergétique des entités régionales, en passant par les guidances énergétiques des Centres publics daide sociale (CPAS) et le fonds « Mebar » orienté vers les ménages à revenus modestes, la panoplie d’outils destinés à encourager les économies d’énergie et/ou les investissements liés à l’énergie – sans oublier les réductions fiscales et les prêts « verts » - peut paraître impressionnante.


Ondanks de variatie in volume van de centra, moet men er rekening mee houden dat het kleinste centrum nog steeds bijna 1 000 patiënten per jaar behandelde.

En dépit de la variation de volume de traitement entre les centres, il ne faut pas perdre de vue le fait que le centre avec le nombre de patients le plus faible traite tout de même près de 1000 patients par an.


In de praktijk zijn dergelijke objectieve referentiepunten nog niet beschikbaar en worden de intervallen gepositioneerd ten opzichte van de waargenomen percentielen (kwartielen) van performantie over de centra heen.

Dans la pratique, de telles évaluations objectives ne sont pas encore disponibles, de sorte que les intervalles sont simplement liés aux percentiles (quartiles) de performance pour tous les centres.


Vaak willen sommige centra de nieuwe therapeutische opties al aan hun patiënten aanbieden terwijl grote bevestigende klinische studies voor innovatieve radiotherapie-technieken bij specifieke indicaties nog lopende zijn.

De tels essais cliniques confirmatoires de grande envergure sont souvent toujours en cours pour les techniques innovantes en radiothérapie alors que certains centres sont déjà désireux d’offrir ces options thérapeutiques nouvelles à leurs patients.


In België bestaan er 45 centra voor NOK (“neus-oor-keel”, bvb spraak- en taalstoornissen) en 49 centra voor PSY (psychische) revalidatie.

La Belgique dispose de 45 centres de réadaptation ORL (“oto-rhino-laryngologiques”) et de 49 centres de réadaptation PSY.


Kwaliteit van rectale kankerzorg - fase 3: statistische methoden om centra te benchmarken met een set van kwaliteitsindicatoren | KCE

Assurance de qualité pour le cancer rectal - phase 3: méthodes statistiques visant à comparer les centres sur base d'un ensemble d'indicateurs de qualité. | KCE




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementie bij     fontanel     nog niet waarneembaar     nullipara     paralysis agitans     parkinsonisme     seniele dementie alzheimer-type     stapt nog     subklinisch     ziekte van alzheimer type     centra die tot nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra die tot nog' ->

Date index: 2021-07-31
w