Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "cdv op 1 oktober " (Nederlands → Frans) :

In het koninklijk besluit van 26 september 2002 tot uitvoering van artikel 35, §3 van de GVU-wet voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 11° en 12° van dezelfde wet worden de weddeschalen bepaald en worden de voordelen opgesomd, die van toepassing zijn in de R.B., de RVT en CDV op 1 oktober 2002, 1 oktober 2003 en 1 oktober 2004, opdat deze instellingen aanspraak kunnen maken op de financiering die door het tweede luik wordt gedekt.

L’arrêté royal du 26 septembre 2002 portant exécution de l’article 35, § 3, de la loi SSI pour les prestations visées à l’article 34, 11° et 12° de la même loi fixe les barèmes salariaux et énumère les avantages applicables dans les MRPA, les MRS et les CSJ aux 1er octobre 2002, 1er octobre 2003 et 1er octobre 2004 pour que ces institutions puissent prétendre au financement couvert par le 2e volet.


De aanvraagformulieren voor tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven voor de ROB’s en RVT wijzigen met de verordening van 22 oktober 2012, alsook de katzschaal die daarbij hoort. Daarnaast wijzigt de verordening van 17 december 2012 ook de individuele kostennota, het aanvraagformulier voor tegemoetkoming, de kennisgeving en betalingsverbintenis en komen er 2 nieuwe formulieren: een attest van de behandelend arts voor de CDV en een correctiekostennota voor de ROB/RVT/CDV. De nieuwe formulieren zijn vanaf 1 januari 2013 in gebruik.

En outre, le règlement du 17 décembre 2012 modifie également les notes de frais individuelles, le formulaire de demande d’allocation, la notification et l’engagement de paiement et 2 nouveaux formulaires sont ajoutés : une attestation du médecin traitant pour les centres de soins de jour (CSJ) et une note de frais rectificative pour les MRPA/MRS/CSJ. Les nouveaux formulaires sont d’application depuis le 1 er janvier 2013.


Om de toepassing te financieren van het federaal meerjarenakkoord van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, die zijn afgesloten in het kader van een begroting van 7,7 miljard BEF over 5 jaar, zijn met de ministeriële besluiten van 28 mei 2001 en van 26 november 2001 de forfaits van de rustoorden voor bejaarden (R.B.), van de rust- en verzorgingstehuizen (RVT) en van de centra voor dagverzorging (CDV) aangepast respectievelijk vanaf 1 oktober 2000 en vanaf 1 oktober 2001.

Afin de financer l’application de l’accord fédéral pluriannuel du 1er mars 2000 et de l’accord du 28 novembre 2000, conclus dans un cadre budgétaire de 7,7 milliards de BEF sur 5 ans, les arrêtés ministériels du 28 mai 2001 et du 26 novembre 2001 avaient adapté les forfaits des maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), des maisons de repos et de soins (MRS) et des centres de soins de jour (CSJ), respectivement à partir du 1er octobre 2000 et du 1er octobre 2001.


Voor de bijbehorende reglementering verwijs ik naar onze omzendbrief ROB-RVT-CDV 2002/7 van 3 oktober 2002 (“harmonisering van de loonschalen”: groen document), naar de omzendbrief Eindeloop 2002/2 van 7 oktober 2002 (“maatregelen inzake de vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan”: blauw document) en naar de brochure “Studiedag Heizel 24 juni 2003”: geel document).

Pour la réglementation y afférente, je vous renvoie à notre circulaire MRPA-MRS-CSJ 2002/7 du 3 octobre 2002 (« Harmonisation des barèmes » : fascicule vert), à la circulaire Fin.Carr. 2002/2 du 7 octobre 2002 (« Mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière » : fascicule bleu) et à la brochure « Journée d’étude Heysel 24 juin 2003 » (fascicule jaune).


Lijst van de centra voor dagverzorging (CDV) (Excel - 387 KB) - oktober 2013

Liste des centres de soins de jour (CSJ) (Excel - 387 KB) - octobre 2013


RVT 2002/7, ROB 2002/7 en CDV 2002/7 dd. 3 oktober 2002” (zie website van het Riziv: rubriek zorgverleners; rustoorden, informatie per thema; financiering derde luik).

MRS 2002/7, MRPA 2002/7 et CSJ 2002/7 du 3 octobre 2002 » (cf. site Internet de l’INAMI : rubrique dispensateurs de soins ; maisons de repos, informations par thème ; financement troisième volet).


Op 14 oktober 2003 heeft de Dienst voor geneeskundige verzorging een omzendbrief gestuurd naar de R.B'. s, de RVT's en de Centra voor dagverzorging (CDV's), waarin hen werd gevraagd om een registratieformulier te bezorgen voor alle verpleegkundigen die nog niet over een RIZIV-nummer beschikken.

Le 14 octobre 2003, le Service des soins de santé a envoyé une circulaire aux MRPA, aux MRS et aux centres de soins de jour (CSJ), leur demandant de communiquer un formulaire d'enregistrement pour tous les praticiens de l'art infirmier qui ne disposent pas encore d'un numéro INAMI.


Op basis van recente publicaties levert dit artikel bijkomende gegevens over het rationele gebruik van antibiotica bij acute luchtweginfecties, zonder evenwel inhoudelijke wijzigingen aan te brengen ten opzichte van wat we vroeger schreven in de Folia [zie Folia oktober 2004, september 2005, oktober 2006, oktober 2007 en oktober 2008].

Sur base de publications récentes, cet article rapporte des données supplémentaires concernant l’usage rationnel des antibiotiques dans les infections aiguës des voies respiratoires, sans toutefois apporter de changements de fond par rapport à ce que nous avons écrit précédemment dans les Folia [voir Folia d’octobre 2004, de septembre 2005, d’octobre 2006, d’octobre 2007 et d’octobre 2008].


Inderdaad is sedert 27 oktober 2001, via ministerieel besluit (M.B. 12.9.2001; Belgisch Staatsblad 17.10.2001), de aflevering verboden van de anorexigenen amfepramon, clobenzorex, fenbutrazaat, fendimetrazine, fenmetrazine, fenproporex, fentermine, mazindol, mefenorex, norpseudo-efedrine en propylhexedrine, onder vorm van zowel magistrale bereiding als specialiteit [zie ook Recente Informatie oktober-november 2001 bij de Folia van december 2001; Folia november 1999, mei 1999, oktober 1997 en januari 1997].

En effet la délivrance des anorexigènes suivants: amfépramone, clobenzorex, fenbutrazate, phendimétrazine, phenmétrazine, fenproporex, phentermine, mazindole, méfénorex, norpseudoéphédrine et propylhexédrine, tant sous forme de préparation magistrale qu’en spécialité, a été interdite par arrêté ministériel (A.M. 12.9.2001; M.B. 17.10.2001) depuis le 27 octobre 2001 [voir aussi Informations Récentes octobre-novembre 2001 parues avec les Folia de décembre 2001, et les Folia de novembre 1999, mai 1999, octobre 1997, janvier 1997].


Het rationele gebruik van antibiotica werd reeds besproken in de Folia van oktober 2004, september 2005, oktober 2006 en oktober 2007.

L’usage rationnel des antibiotiques a déjà été discuté dans les Folia d’octobre 2004, de septembre 2005, d’octobre 2006 et d’octobre 2007.




Anderen hebben gezocht naar : rvt en cdv op 1 oktober     22 oktober     vanaf 1 oktober     3 oktober     kb oktober     dd 3 oktober     oktober     zie folia oktober     sedert 27 oktober     folia van oktober     cdv op 1 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cdv op 1 oktober' ->

Date index: 2021-09-29
w