Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ACCORD-studie
En de ADVANCEstudie
N Engl J Med 2008;358 2545-59
N Engl J Med 2008;358 2560-72

Traduction de «folia van oktober » (Néerlandais → Français) :

In de Folia van oktober 2004, met updates in de Folia van september 2005 en oktober 2006, werd reeds uitgebreid aandacht besteed aan de plaats van antibiotica bij acute luchtweginfecties in de eerste lijn.

La place des antibiotiques dans les infections aiguës des voies respiratoires en première ligne a déjà été discutée de façon détaillée dans les Folia d’octobre 2004, avec mises à jour dans les Folia de septembre 2005 et d’octobre 2006.


In de Folia van oktober 2004 verscheen een themanummer over het rationele gebruik van antibiotica bij acute luchtweginfecties in de eerste lijn, met een update in de Folia van september 2005.

Un numéro thématique sur l’usage rationnel des antibiotiques dans les infections aiguës des voies respiratoires en première ligne a été publié dans les Folia d’octobre 2004, avec une mise à jour dans les Folia de septembre 2005.


De Folia van oktober 2003 zal handelen over hormonale substitutie, met bespreking van de huidige evidentie van diens gewenste en ongewenste effecten.

Les Folia d’octobre 2003 seront consacrés au traitement hormonal de substitution, et on y discutera des données actuelles au sujet de ses effets favorables et indésirables.


Het rationele gebruik van antibiotica werd reeds besproken in de Folia van oktober 2004, september 2005, oktober 2006 en oktober 2007.

L’usage rationnel des antibiotiques a déjà été discuté dans les Folia d’octobre 2004, de septembre 2005, d’octobre 2006 et d’octobre 2007.


Het EMEA beperkt het gebruik van moxifloxacine bij luchtweginfecties In de Folia van oktober 2006 en oktober 2007 werd reeds de aandacht gevestigd op het feit dat, gezien het risico van ontwikkelen van resistentie, de recentere chinolonen (levofloxacine en moxiflocacine) niet aanbevolen worden voor de behandeling in de eerste lijn van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis en van acute rhinosinusitis, en dat deze middelen enkel te overwegen zijn bij IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.

L’EMEA limite l’emploi de la moxifloxacine dans les infections respiratoires Dans les Folia d’octobre 2006 et d’octobre 2007, l’attention a déjà été attirée sur le fait que, en raison du risque d’apparition de résistances, les quinolones plus récentes (lévofloxacine et moxifloxacine) ne sont pas recommandées en première ligne dans la pneumonie acquise en communauté et dans la rhinosinusite aiguë, et ne sont à envisager qu’en présence d’une allergie IgE-médiée aux antibiotiques ß-lactames.


Dit artikel is een update van ons themanummer in de Folia van oktober 2004 en ons artikel in de Folia van september 2005.

Cet article est une mise à jour de notre numéro thématique paru dans les Folia d’octobre 2004 et de notre article dans les Folia de septembre 2005.


De ACCORD-studie [N Engl J Med 2008; 358:2545-59] en de ADVANCEstudie [N Engl J Med 2008; 358:2560-72] werden uitgebreid besproken in de Folia van oktober 2008.

L’étude ACCORD [N Engl J Med 2008; 358: 2545-59] et l’étude ADVANCE [N Engl J Med 2008; 358:2560-72] ont été largement discutées dans les Folia d’octobre 2008.




D'autres ont cherché : folia van oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folia van oktober' ->

Date index: 2020-12-17
w