Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis
Fysiotherapeut in ziekenhuis
Hospitalisatie
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis
Kruisinfectie
Locatie binnen ziekenhuis
Nosocomiaal
Opneming in een ziekenhuis
Verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

Traduction de «casu het ziekenhuis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux






applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital




koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôpital


management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis

gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital


verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

brûlure causée par un incendie dans un hôpital


explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

explosion causée par un incendie dans un hôpital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ieder dergelijk contract dient minstens duidelijk geregeld te worden wie (in casu het ziekenhuis of de medico-technische dienstverlener) de volgende onderdelen van de langdurige zuurstoftherapie op zich neemt :

Dans chaque contrat de ce type, il doit au moins être clairement établi qui (en l’occurence l’hôpital ou le prestataire de services médico-techniques)prend à sa charge les parties suivantes de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile :


Omwille van hun aard is het voor rechtspersonen, zoals in casu het ziekenhuis, immers onmogelijk rechtshandelingen te stellen zodat zij altijd moeten optreden via fysieke personen (lees: organen).

En effet, de par leur nature, il est impossible aux personnes morales, comme lÊhôpital en l'occurrence, de poser des actes juridiques de sorte quÊils doivent toujours intervenir par lÊintermédiaire de personnes physiques (=organes).


verantwoordelijke voor de verwerking, in casu het ziekenhuis, moet erover waken dat het aantal

responsable de traitement, en l'espèce l'hôpital, veillera par ailleurs à ce que le nombre de ces




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casu het ziekenhuis' ->

Date index: 2025-06-06
w