Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cafeïne-inname via alcoholvrije dranken » (Néerlandais → Français) :

Bijlage 1. Schatting van de cafeïne-inname via alcoholvrije dranken in België (peiling van 2004)

Annexe 1 : Estimation de la consommation en caféine en Belgique via les boissons non alcoolisées (enquête de 2004)


Voor het ogenblik voorziet de Belgische wetgeving in een Koninklijk Besluit betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels (KB van 1 maart 1998) expliciet dat de toegelaten maximumhoeveelheid cafeïne in gearomatiseerde alcoholvrije dranken 320 mg/liter bedraagt.

A l’heure actuelle, la législation belge prévoit explicitement dans un arrêté royal relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires (AR du 1 er mars 1998) que la quantité maximale de caféine autorisée dans les boissons aromatisées sans alcool est de 320 mg/litre.


Tabel 4: Bijdrage ( in %) van de cafeïnehoudende voedingsmiddelen tot de cafeïne-inname via de voeding in verschillende bevolkingsgroepen in Nieuw-Zeeland (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).

Tableau 4 : Contribution (en %) des aliments contenant de la caféine à l’apport alimentaire en caféine dans différents groupes de population en Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).


In dit opzicht werd onlangs een zeer volledig verslag gepubliceerd door de Nieuw-Zeelandse overheid voor voedselveiligheid over het risicoprofiel verbonden aan de cafeïne-inname via energiedranken en energy-shots.

A cet égard, un rapport très complet au sujet du profil de risque dû à l’ingestion de caféine dans les boissons énergisantes et dans les shots a été récemment publié par l’Autorité de Sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande.


Om de totale inname van cafeïne per dag via dranken te berekenen, werden de cafeïne-innames voor de verschillende dranken per persoon per dag gesommeerd.

L’apport journalier total en caféine a été calculé en additionnant les apports en caféine pour les différentes boissons par personne et par jour.


7. “de evaluatie van de bestaande beperking van 320 mg cafeïne per liter voor gearomatiseerde alcoholvrije dranken en meer bepaald de noodzakelijkheid om deze limiet te behouden, te wijzigen of op te heffen; ”

boissons aromatisées non alcoolisées et plus précisément la nécessité de maintenir cette limite, de la modifier ou de la supprimer ; »


energiedranken maar met een kleiner volume aan vloeistof) voldoen aan de definitie van voedingssupplement, waardoor in vraag werd gesteld of de wettelijke bovengrens van 320 mg cafeïne/l voor gearomatiseerde alcoholvrije dranken van toepassing is.

les boissons énergisantes mais sous un volume réduit de liquide) satisfont à la définition des compléments alimentaires, ce qui remet en question l’applicabilité de la limite légale pour la caféine de 320 mg/l pour les boissons aromatisées non alcoolisées.


Patiënten die grote hoeveelheden cafeïne-houdende dranken gebruiken, wordt aangeraden om hun cafeïne inname te beperken tijdens de behandeling met fluvoxamine, indien bijwerkingen van cafeïne (tremor, palpitaties, misselijkheid, rusteloosheid, slapeloosheid) optreden.

Il est conseillé aux patients qui avalent de grandes quantités de boissons contenant de la caféine d’en diminuer leur consommation pendant un traitement par fluvoxamine en cas d’apparition d’effets indésirables dus à la caféine (tremblements, palpitations, nausées, insomnie).


Bijgevolg dienen patiënten die grote hoeveelheden cafeïnebevattende dranken consumeren de inname hiervan te verminderen bij toediening van fluvoxamine en dienen de negatieve effecten van cafeïne (zoals tremor, hartkloppingen, misselijkheid, rusteloosheid, slapeloosheid) te worden geobserveerd.

Par conséquent, les patients qui consomment de grandes quantités de boissons contenant de la caféine doivent en réduire la consommation en cas d'administration de fluvoxamine et doivent observer les effets négatifs de la caféine (notamment les tremblements, les palpitations, les nausées, l'agitation, l'insomnie).


w