Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen werden gemeld » (Néerlandais → Français) :

Bijwerkingen, die gedurende de klinische studies en na het op de markt brengen werden gemeld, worden beschreven in onderstaande tabel, frequenties zijn: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100).

Les effets indésirables du médicament rapportées lors des études cliniques et après la mise sur le marché sont présentés dans le tableau ci-dessous. Les fréquences sont exprimées comme suit : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100).


Bijkomende ongewenste reacties die tijdens de ervaring na het op de markt brengen werden gemeld, zijn in de tabel inbegrepen onder de frequentiecategorie “Niet bekend”, daar de werkelijke frequentie met de beschikbare gegevens niet kan worden bepaald.

Les réactions indésirables additionnelles rapportées lors de l’expérience après la mise sur le marché sont incluses dans le tableau sous la catégorie de fréquences « Fréquence indéterminée », puisque la fréquence réelle ne peut être estimée sur la base des données disponibles.


Septische shock: Er werden soms gevallen van septische shock, waarvan er enkele fataal werden, gemeld in klinische studies en bij de ervaringen na het in de handel brengen, bij patiënten die werden behandeld hetzij met monotherapie of met gecombineerde therapie.

Choc septique : des cas peu fréquents de choc septique, dont certains à l’issue fatale, ont été rapportés dans les études cliniques et en post-commercialisation chez des patients traités en monothérapie ou en thérapie combinée.


De volgende bijwerkingen werden gemeld in klinisch onderzoek en/of spontaan gemeld in de fase na het in de handel brengen.

Les effets indésirables suivants ont été signalés dans les études cliniques et/ou notifiés spontanément depuis la mise sur le marché.


Na het in de handel brengen werden er gevallen van hypoglykemie gemeld bij patiënten die behandeld werden met repaglinide in combinatie met metformine of thiazolidinedion.

Après la mise sur le marché, des cas d’hypoglycémie ont été rapportés chez des patients recevant le répaglinide en association à la metformine ou à une thiazolidinedione.


De volgende bijwerkingen werden gemeld sinds het op de markt brengen van Duracef, maar hun frequentie is niet bekend: Genitale infecties (algemene pruritus en candidose), hematologische storingen (agranulocytose, neutropenie, trombocytopenie, eosinofilie, leucopenie, stijging van de transaminasen, rechtstreeks en onrechtstreeks positieve Coombs-tests), anafylactische reactie, subcutane zwelling of zwelling onder het slijmvlies (angioneurotisch oedeem*), overgevoeligheid*, aandoening van de spijsvertering (pseudomembraneuze colitis), s ...[+++]

Les effets indésirables suivants ont été rapportés depuis la mise sur le marché de Duracef mais leur fréquence de survenue n’est pas connue : Infections génitales (candidose et prurit génital), perturbations hématologiques (agranulocytose, neutropénie, thrombocytopénie, éosinophilie, leucopénie, hausse des transaminases, tests de Coombs direct et indirect positifs), réaction anaphylactique, gonflement sous-cutané ou sous muqueux (œdème angioneurotique*), hypersensibilité*, affection digestive (colite pseudomembraneuse), malfonctionnement du foie, arrêt de l'écoulement de la bile (cholestase), reactions allergiques (maladie sérique, syndr ...[+++]


De volgende bijwerkingen werden gemeld sinds het op de markt brengen van Duracef, maar hun frequentie is niet bekend: Genitale infecties (algemene pruritus en candidose), hematologische storingen (agranulocytose, neutropenie, trombocytopenie, eosinofilie, leucopenie, stijging van de transaminasen, rechtstreeks en onrechtstreeks positieve Coombs-tests), anafylactische reactie, subcutane zwelling of zwelling onder het slijmvlies (angioneurotisch oedeem*),

Les effets indésirables suivants ont été rapportés depuis la mise sur le marché de Duracef mais leur fréquence de survenue n’est pas connue : Infections génitales (candidose et prurit génital), perturbations hématologiques (agranulocytose, neutropénie, thrombocytopénie, éosinophilie, leucopénie, hausse des transaminases, tests de Coombs direct et indirect positifs), réaction anaphylactique, gonflement sous-cutané ou sous muqueux (œdème angioneurotique*), hypersensibilité*, affection digestive (colite pseudomembraneuse), malfonctionnement du foie, arrêt de l'écoulement de la bile (cholestase), reactions allergiques (maladie sérique, syndr ...[+++]


Na het in de handel brengen werden de volgende bijwerkingen gemeld:

Après commercialisation, les effets indésirables suivants ont été rapportés :


Infusiegerelateerde reacties die gemeld werden na het in de handel brengen van het geneesmiddel (zie ook rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik) kunnen tevens cardiale gebeurtenissen zijn, zoals hartritmestoornissen (voorkamerfibrillatie, ventriculaire extrasystolen, tachyaritmie), myocardischemie, en hartfalen bij patiënten met de ziekte van Fabry waarbij de structuren van hart zijn aangetast.

Les réactions liées à la perfusion issues des notifications de pharmacovigilance (voir également la rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi) peuvent également inclure des troubles cardiaques tels que l'arythmie cardiaque (fibrillation auriculaire, extrasystoles ventriculaires, tachyarythmie), l’ischémie myocardique et l’insuffisance cardiaque chez les patients présentant des manifestations cardiaques de la maladie de Fabry.


Sinds het op de markt brengen, zijn deze voorvallen gemeld bij patiënten die behandeld werden met memantine.

Lors du suivi de pharmacovigilance après commercialisation, ces évènements ont été rapportés chez des patients traités par la mémantine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen werden gemeld' ->

Date index: 2022-01-14
w