Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breng er vervolgens een dun laagje lamisil » (Néerlandais → Français) :

Breng er vervolgens een dun laagje Lamisil crème op aan, evenals op de zone er rond.

Appliquez ensuite Lamisil crème en fine couche sur cette zone et celle qui l'entoure.


Dosering Volwassenen en adolescenten (12 – 18 jaar): Breng voorzichtig 5 maal daags een dun laagje crème op de gehele koortslip aan (ongeveer iedere 3 uur gedurende de uren die u wakker bent).

Posologie Adultes et adolescents (12 – 18 ans) : Appliquer prudemment en couche mince sur le bouton de fièvre 5 fois par jour (approximativement toutes les 3 heures jusqu’au coucher).




D'autres ont cherché : vervolgens een dun laagje     breng er vervolgens een dun laagje lamisil     breng     gedurende de uren     dun laagje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breng er vervolgens een dun laagje lamisil' ->

Date index: 2025-04-09
w